Failure to perform any one of these three obligations constitutes a violation of such rights.
或在用户未能履行交易范围以外的某些行动时,留下负面的反馈。
Or in the user fails to perform certain actions outside the scope of transactions when leaving negative feedback( feedback malicious imposed).
该大会还应该涉及宣布可行的措施而不是重新包装以前未能履行的承诺。
It should also be about the announcement of workable initiatives and not about the repackaging of previous unfulfilled commitments.
第二,委员会询问在未能履行预防越境损害的义务之后哪类后果是适当的或可适用的。
Secondly, the Commission had asked about the type of consequences that were appropriate or applicable following failure to comply with the duties of prevention of transboundary damage.
该研究范围不应再扩大,也不应处理国家对未能履行其预防义务的赔偿责任。
The scope of the study should not be further extended, nor should it deal with the liability of States for failure to perform their duties of prevention.
警方推测这可能与他与成年学生的关系有关,也可能是未能履行的签证承诺,以换取性别。
Police have speculated it may be linked with relationships he had with his adult students, and possibly unfulfilled promises for visas in return for sex.
未能履行矛盾的禁令将受到惩罚(例如,通过撤回爱情)。
Failing to fulfill the contradictory injunctions is punished, e.g. by withdrawal of love.
它进一步建议,如未能履行采取回应行动和加以恢复的义务,经营者应承担民事赔偿责任。
It further suggested that failure to comply with the obligations on response action and restoration should engage civil liability of operators.
专员小组接着审查拒绝接受、取消或未能履行合同的证据。
The Panel then reviews evidence of the repudiation, cancellation or failure to perform the contract.
世界上最贫穷的国家仍然在设法解决贫穷、日益扩大的不平等以及未能履行的承诺等问题。
The world's poorest were still grappling with poverty and widening inequality, and with pledges unfulfilled.
未能履行矛盾的禁令将受到惩罚(例如,通过撤回爱情)。
Failing to fulfill the contradictory injunctions is punished(for example, by withdrawal of love).
不幸的是,当市场崩溃的时候,许多投机商未能履行他们的义务。
Unfortunately, when the market crashed, many speculators failed to honor their agreements.
多年来,政府多次因未能履行该和解而被起诉,并通过了额外的法律来增加进一步的要求。
Over the years, the government has been sued numerous times for failing to fulfill that settlement, and has passed additional laws to add further requirements.
但事实仍然对他不利,因为团体反对前4位未能履行祖玛核电项目的部长。
But the facts are still against him, as they were against the previous four ministers who failed to deliver Zuma's nuclear project.
我没有去拜访他,当他使用秘密合同或未能履行他的部分协议。
I had failed to call him on it, when he used covert contracts or failed to honor his part of the deal.
如果买方未能履行该义务,合同规定要支付预定赔偿金。
In case the buyer failed to perform this obligation, the contract provided for payment of liquidated damages.
未能履行此项义务的官员可能要受到纪律和刑事诉讼程序的约束(《刑法典》第250条)。
An officer failing to fulfil this obligation, may be subject to disciplinary and criminal proceedings(article 250 of the Penal Code).
唯有在国家明显未能履行这项义务时,国际社会方可根据《宪章》采取集体行动。
Only if and when a State manifestly fails to fulfil such obligation may the international community take collective action in accordance with the Charter.
(d)分析未能履行义务的国家和跨国公司可能需承担的责任。
(d) Analysis of the possible liability of States and transnational corporations that fail to fulfil their obligations.
然而,国家确认,当家庭成员基本上未能履行其责任时,国家亦有义务保护家庭。
Nevertheless, the State recognizes its obligation to protect families whenever family members substantially fail to fulfil their responsibility.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt