In that spirit, we welcomed the decision of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan to establish a nuclear-weapon-free zone in Central Asia.
本着这种精神,智利代表团促请大会以协商一致方式通过我们面前的决议草案。
It is in this spirit that the delegation of Chile urges the General Assembly to adopt the draft resolution before us by consensus.
本着这种精神,我们还愿欢迎最近在挪威奥斯陆达成的禁止杀伤地雷的协定。
In this spirit, we would also like to welcome the recent agreement reached in Oslo. Norway, to ban anti-personnel landmines.
正是本着这种精神,美国参与谈判,以创立一个更有力的新机构,来接替人权委员会。
It was in that spirit that the United States engaged in the negotiations to create a new, stronger successor body to the Commission on Human Rights.
本着这种精神,古巴医生、教师、工程师和其他专业人员一直在世界许多地区提供崇高的服务。
In this spirit, Cuban doctors, teachers, engineers and other professionals and technicians have provided noble services in several regions of our planet.
正是本着这种精神,我国将积极参加将于11月在坦桑尼亚举行的关于大湖区问题的国际会议。
It is in that spiritthat my country will actively participate in the international conference on the Great Lakes region, which is to be held in Tanzania in November.
In this spirit, we welcome the decision of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan to establish a nuclear-weapons-free zone in Central Asia.
正是本着这种精神,按照建设性的灵活做法,我国代表团愿为裁军审议委员会的讨论作出贡献。
It is in this spirit, and with a constructive and flexible approach, that my delegation is ready to contribute towards the deliberations of the Disarmament Commission.
需要本着这种精神期待着多哈回合取得成功的结果。
In that spirit, it was necessary to look ahead towards a successful outcome of the Doha Round.
本着这种精神,我们期盼着在11月份召开《生物武器公约》第五次审查会议。
It is in this spirit that we look forward to the Fifth Review Conference of the BWC in November.
本着这种精神,回归经典牧歌的精确性,法国作曲家的注意力转向了法语中的短歌和ha句的翻译。
In this spirit, returning to the precision of the classical madrigal, the attention of French composers turned to translations of tanka and haikus in French.
正是本着这种精神,阿尔及利亚才对工作组所提的优先考虑容忍与和解的建议表示赞同的。
It was in that spirit that Algeria had endorsed the Working Group' s recommendations that priority should be given to tolerance and reconciliation.
正是本着这种精神,我谦卑地接受诺贝尔百年和平奖。
It is in this spirit that I humbly accept the Centennial Nobel Peace Prize.
正是本着这种精神,核力量有时被称之为"不使用的武器"。
It is in the spirit thatthe nuclear forces are sometimes referred to as" weapons of non-use".
主席先生,本着这种精神,我希望你积极和富有想象力的工作会帮助所有代表团都能这样看待问题。
In this vein, Mr. President, I hope that your own energetic and imaginative efforts will help all delegations come to see things in this light.
本着这种精神,我们再次呼吁尚未加入的所有国家加入此《条约》。
It is in that spiritthat we reiterate our appeal to all States which have not yet done so to accede to the Treaty.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt