After all the decisions have been, taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote.
在所有表决结束后,各位代表将再次有机会解释他们的投票。
After all the votes have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote.
在作出所有决定后,各位代表还将有机会解释他们对任何一项或全部决议草案和决定草案的投票或立场。
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote or position on any or all of the draft resolutions and decision.
在大会就所有这些决议草案作出决定后,各位代表将有机会解释其对任何一项或所有决议草案的投票理由。
After the Assembly has taken decisions on all of them, representatives will have the opportunity to explain their votes on any or all of the draft resolutions.
委员会应该对每一机制的报告围绕执行摘要的内容组织格式统一的对话;让有关政府有充分机会解释其立场。
The Commission should conduct a structured dialogue on each mechanism's report, organized around the elements of the executive summaries, and with the Governments concerned afforded full opportunity to explain their positions.
换言之,各代表团有两次机会解释其对特定决议草案的立场或表决:在就决议草案进行表决之前或之后。
In other words, delegations will have two opportunities to explain their position or vote on a particular draft resolution: before or after a vote is taken on the draft resolution.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt