Enactment of the Law on preventing and combating domestic violence, No. 45-XVI, of 01.03.2007, marked an important step to stop violence.
我们将杜绝激进的伊斯兰恐怖主义,因为我们不能允许它撕毁我们的国家,撕毁整个世界。
We will stop radical Islamic terrorism because we cannot allow it to tear up our nation, and indeed to tear up the entire world.
敦促过渡政府采取一切必要步骤,杜绝军事和警务人员侵害人权的事件,将应对这些事件负责的人绳之以法。
Urge the Transitional Government to take all necessary steps to end incidents of human rights abuses by military and police personnel and to bring to justice those responsible.
杜绝死亡事故、杜绝重伤事故和重大火灾事故、杜绝职业病事故、减少轻伤事故。
(2) Eliminate death accidents, eliminate accidents of major injuries or major fires, eliminate accidents involving occupational diseases, and reduce accidents of minor injuries.
整个系统在收集到超细粉的同时,杜绝或减少了对周围环境的污染。
While collecting the entire system to ultra-fine powder, to prevent or reduce pollution of the surrounding environment.
杜绝童工,实现九年普遍义务制教育和战胜极端贫困.
The eradication of child labor, the attainment of 9-year compulsory education for all, and the fight against extreme poverty.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt