架内 - 翻译成英语

within the framework
框架内
范围内
架内
的框架内加
的架构内
范畴内
的构架内

在 中文 中使用 架内 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
有些观察员正在怀疑商定的裁军目标究竟是否会实现,另一些人则主要关切联合国裁军机制框架内缺乏行动。
Some observers are wondering if agreed disarmament goals will ever be achieved, while others have focused their concerns on the lack of activities within the framework of the United Nations disarmament machinery.
安哥拉当局还表示愿意继续努力在葡语共同体和双边框架内促进与几内亚比绍的合作,以结束持续不断的危机。
The Angolan authorities also indicated their readiness to continue to work both within the framework of CPLP and bilaterally to foster cooperation with Guinea-Bissau and end the continuing crisis.
下面表6列出了一些例子,表明了用各特派团框架内反映的成果指标来衡量2003/04年预算期间在实现预期成绩方面的进展情况。
Examples of progress made towards realizing the expected accomplishments during the budget period 2003/04, to be measured by the indicators of achievement as reflected in the frameworks of the respective missions, are shown in table 6. Table 6.
第三项措施就是在我们的授权范围内立即开始在裁军谈判会议框架内的谈判,以停止生产用于军事目的的裂变材料。
A third measure is to begin, without delay, and in the context of our mandate, negotiations in the framework of the Conference on Disarmament to halt the production of fissile material for military purposes.
我们是否要把它在意思理解为,第三个议程项目将在第一和第二议程项目框架内讨论,还是其他什么意思??
Are we to understand it as meaning that the third agenda item will be discussed in the framework of agenda items 1 and 2, or do you mean something else?
年10月以来,在日内瓦国际讨论的境内流离失所者和难民返回问题第二工作组框架内讨论了返回者的问题.
Since October 2008, the issue of returnees has been addressed in the framework of the Geneva international discussions in Working Group II on the return of internally displaced persons and refugees.
(e)各国在有关各方的参加下在它们国家森林方案/国家政策框架内协调地执行森林小组的行动建议。
(e) Implementation by countries of the IPF proposals for action in the context of their national forest programmes/national policy framework in a coordinated manner and with the participation of all interested parties.
该国际条约的执行,与纳戈尔诺-卡拉巴赫问题没有任何共同实际意义:后者是在欧安组织明斯克小组框架内讨论的主题。
The implementation of the international Treaty does not have any common sense with the Nagorno-Karabakh issue: the latter is the theme of discussions within the OSCE Minsk Group framework.
兹提请人权委员会注意秘书长1998年9月10日关于东帝汶问题进度报告(A/53/349)所汇报他在继续斡旋构架内承担的活动。
The attention of the Commission on Human Rights is drawn to the progress report of the Secretary-General on the question of East Timor(A/53/349) of 10 September 1998 on the activities undertaken in the framework of his continuing good offices.
(h)会员国各机构的代表应在"一项保健举措"框架内促进有助于空间对全球健康作出贡献的政策;.
(h) Representatives of institutions and agencies of Member States should promote policies that support the contribution of space to global health in the framework of the One Health Initiative;
难民专员办事处也同意这项建议并指出其最近出版的行为守则符合在机构间常委会工作队框架内商定的各项建议。
UNHCR also agrees with this recommendation and stated that its recently published code of conduct is in conformity with the recommendations agreed in the framework of the IASC Task Force.
委员会欢迎缔约国把性别问题综合纳入发展合作方案并在这一框架内促进妇女人权的政策。
The Committee welcomes the State party' s policy of integrating a gender dimension into its development cooperation programmes and promoting women' s human rights in that framework.
非加太/欧盟伙伴关系协定框架内防治.
The framework of the ACP/EU Partnership Agreement.
ADMM+框架内防务合作与越南的作用.
Defence cooperation within the framework of ADMM-Plus and Vietnam's role.
在国际法框架内编写区域和国际问题分析报告.
Write analytical reports of regional and international issues within the framework of international law.
双方一直在金砖国家框架内保持密切沟通和协调。
Our two countries have had close communication and coordination within the BRICS framework.
多数代表团都谈到了在裁军谈判会议框架内失去的机会。
The majority of delegations spoke of the lost opportunities within the framework of the Conference on Disarmament.
关于在维持和平框架内裁减小武器问题的讨论会.
Seminar on the issue of small arms disarmament within the context of peacekeeping.
鼓励东盟成员国在联合国文职能力审查框架内讨论区域解决方案。
ASEAN member States are encouraged to discuss regional solutions within the framework of the United Nations civilian capacity review.
日内瓦商谈的参与者也正在第二工作组框架内讨论这个问题。
The matter is being examined by participants in the Geneva discussions, within the framework of Working Group II.
结果: 108, 时间: 0.0186

顶级字典查询

中文 - 英语