查明了 - 翻译成英语

identify
识别
确定
查明
找出
发现
确认
找到
认同
鉴定
明确
identified
识别
确定
查明
找出
发现
确认
找到
认同
鉴定
明确
ascertained
确定
查明
确认
探知
pinpointed
确定
查明
精确定位
指出
找出
找准
精确地找到
一个精确
准确找到
identifies
识别
确定
查明
找出
发现
确认
找到
认同
鉴定
明确
identifying
识别
确定
查明
找出
发现
确认
找到
认同
鉴定
明确
have pinpointed
found
找到
发现
寻找
觉得
认为
查找
找出
寻求
了解

在 中文 中使用 查明了 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
报告还查明了规范方面的差距----国际人权法不承认拥有土地的人权。
The report also identifies a normative gap- the non-recognition in international human rights law of the human right to land.
它们查明了三个突出的区域趋势:危机地带、恢复地带和从危机向恢复过渡的地带。
They identify three distinct regional trends: zones experiencing crisis, zones experiencing recovery, and zones experiencing transition from crisis to recovery.
尽管取得了进展,特别报告员查明了在放射性废料和化学品管理方面遇到的主要挑战。
Despite the progress made, the Special Rapporteur identifies a number of key challenges in the areas of radioactive waste and chemicals management.
小组委员会取得了很大的进展,查明了两国边界地区907个地理国际边界点。
The Subcommittee has achieved significant progress, identifying 907 geographical international boundary points in the border areas between the two countries.
以下各节分析了2001年各委员会的工作,查明了本报告所述期间的主要共同专题、问题和方法。
The following section analyses the work of the Commissions in 2001 and identifies the main common themes, issues and approaches of the reporting period.
我们可以说,今后,只要我们以最负责的态度查明了随后的措施,便不可能以其他的方式处理问题。
We could say that for the future, matters could not be arranged otherwise, as long as we jointly identify the subsequent measures in the most responsible manner.
他们称赞开发署查明了它具有比较优势的特定领域,例如复原力建设和推动四年度审查向前。
They commended UNDP for identifying specific areas where it had a comparative advantage, for example, in resilience building and driving the quadrennial review forward.
评价的结果还查明了类似的比较优势领域,但其实现的程度取决于国家的情况。
The findings of the evaluation identify similar areas of comparative advantage, which were realized to a greater or lesser extent depending on country circumstances.
另外,以体面工作为重点,查明了土著和部落民族在有关领域就业和经济发展的主要障碍。
Additionally, a focus on decent work identifies the main barriers to employment and economic development of indigenous and tribal peoples in the areas concerned.
金伯利进程分析了2006年数据,查明了许多人为错误、需要修正的程序和需要进一步开展工作的问题。
The Kimberley Process analysed the 2006 data, identifying a number of human errors, procedures to be corrected and issues for further work.
以下各节探讨了其中某些方面,查明了目前向可持续发展委员会秘书处登记的伙伴关系组合中新出现的主题和趋势。
The following sections explore some of these aspects and identify emerging themes and trends within the group of partnerships currently registered with the Commission secretariat.
该研究查明了土著和非洲后裔妇女组织,以便将来为编制国家方案建立伙伴关系。
That study identifies indigenous and Afro-descendant women' s organizations in order to build future partnerships for the development of national programmes.
与会者还审议了秘书处编写的一份工作方案草案,查明了可以统一的领域。
Participants also considered a draft programme of work prepared by the Secretariat, identifying possible areas of harmonization.
有些报告研究了这一领域的国家经验,并查明了阻碍执行这种措施的若干经济、法律、行政和后勤制约因素。
Some reports examine national experiences in this area and identify several economic, legal, administrative and logistical constraints hampering implementation of such measures.
秘书长在其报告第三节,查明了政治特派团目前供资安排的一些他认为不甚理想的方面。
In section III of his report, the Secretary-General identifies a number of aspects of the current funding arrangements for special political missions which he views as being less than optimal.
红十字委员会最近详细分析了如何最好地开展今后的工作,查明了当前的挑战以及更好地援助受害者的方法。
ICRC had recently completed a detailed analysis of how best to undertake its future work, identifying current challenges and ways to better assist victims.
贸易法委员会立法建议40指出,法律也许查明了项目协议的相关条文,但并未阐明这些条文的具体内容。
UNCITRAL Legislative Recommendation 40 indicates that the law might identify relevant provisions for the project agreement, but does not set out what they should be.
本报告查明了2008-2013年期间的这些费用,并请大会核准第22段确定的行动方案。
The present report identifies those costs for the period 2008-2013, and requests approval by the General Assembly of the course of action identified in paragraph 22.
本报告评价了全系统合作框架的效率和效益,借鉴和吸取了教训,查明了最佳协调做法与合作方法。
This report provides an evaluation of the effectiveness and efficiency of the system-wide cooperation framework, drawing on and providing lessons learned and identifying best coordination practices and collaboration methods.
所采取的措施查明了各种障碍(有碍就学的建筑方面的、态度方面的、获得公共服务方面的障碍)。
The measures adopted identify barriers architectural, attitudinal, access to public services that prevent school attendance.
结果: 701, 时间: 0.0384

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语