根据该文件 - 翻译成英语

according to the filing
根据 该 文件
according to the paper
根据 该 文件
报称
根据 该 论 文
根据 这 篇 论文
根据 报纸
根据 论文

在 中文 中使用 根据该文件 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
根据该文件,还需要更好的融资管理职能,以预防系统性金融风险和保护金融安全。
Better functions on financing management are also needed to forestall systemic financial risks and protect financial security, according to the document.
债券发行的票面利率为8至10%,为期2至5年,根据该文件
The bond issue will be at a coupon rate of 8 to 10 per cent for a two-to five-year period, according to the document.
根据该文件,2012-2013两年期的经常预算为153,231,936欧元,业务预算为28,837,700欧元。
In line with that document, the budgets for the biennium 2012-2013 represent, under the regular budget, a net amount of Euro153,231,936 and Euro28,837,700 under the operational budget.
根据该文件设立了监理会,其名称后在2003年改为目前的"刑警组织档案管制委员会"。
This is the text which set up the Board whose English name was changed to the present" Commission for the Control of Interpol' s Files" in 2003.
根据该文件,俄罗斯政府将鼓励本国企业推广“绿色技术”。
According to this document, the Russian government is planning to encourage domestic companies to implement green technologies.
根据该文件,这些直升飞机应该送到几内亚修理,然后送到纳米比亚。
The helicopters were, according to the documents, supposed to be sent to Guinea for repairs, and then to Namibia.
根据该文件,2030年及以后,应该投资10.5万亿卢布的预算外资金。
Under the document, 10.5 trillion rubles worth of extra-budgetary funding should be invested until 2030 and beyond.
根据该文件,SEC希望获得Hyman的证词,因为他参与了Telegram的筹款工作。
Per the filing, the SEC is looking to obtain Hyman's testimony because of his involvement in Telegram's fundraising efforts.
根据该文件,沃尔玛提出的系统可以跟踪客户的零售产品。
As per the document, Walmart's proposed system enables the tracking of retail products brought by a customer.
根据该文件,联检组的建议大部分已纳入了第3/COP.8号决定通过的"战略"。
As per this document, the major part of the JIU recommendations have been integrated into The Strategy adopted by decision 3/COP.8.
根据该文件的设想,国家警察的改革和整编将分成两个阶段进行。
This paper envisages that the reform and integration of the National Police will take place in two phases.
根据该文件,摩洛哥、波利萨里奥阵线、阿尔及利亚、毛里塔尼亚和联合国的签署是其生效的充分和必要条件。
According to the document, its signature by Morocco, Polisario, Algeria, Mauritania and the United Nations are the sufficient and necessary condition for its entry into force.
根据该文件,外来物种包括在日本国内从特定区域向另一个区域引进的物种。
According to this document, alien species include species introduced from a certain area to another area within the country.
根据该文件,国家运营商KAZAKHINVEST成为投资者的主要运营商。
As per the document, Kazakh Invest has become the main operator for investors.
根据该文件,沃尔玛公布的系统可以追踪客户带来的零售产品。
As per the document, Walmart's proposed system permits the tracking of retail products purchased by customer.
根据该文件,大会承认中华人民共和国政府是中国在联合国的唯一合法代表。
Through that document, the General Assembly recognized that the representatives of the Government of the People' s Republic of China are the only legitimate representatives of China to the United Nations.
根据该文件,上述被列入名单人员的全名是JibrilAbdulkarimIbrahimMayu,他于1967年1月1日生于北达尔富尔州法希尔的尼罗县。
According to the document, his full name is Jibril Abdulkarim Ibrahim Mayu. He was born on 1 January 1967 in Nile District, El Fasher, Northern Darfur.
根据该文件,Destiny的情节围绕着一艘致力于摧毁地球的外星船以及负责捍卫人类遗留物的“骑士”。
According to the document, Destiny's plot revolves around an alien ship bent on destroying Earth and the“knights” tasked with defending what's left of humanity.
根据该文件,与加密相关的企业将必须遵守《金融情报中心法案》(FinancialIntelligenceCentreAct)中对反洗钱(AML)和反恐融资(CFT)的要求。
According to the paper, crypto-related businesses will have to comply with Anti-Money Laundering(AML) and Counter-Terrorism Financing(CFT) requirements of the Financial Intelligence Centre Act.
同样,根据该文件,"在签署时提出的保留必须经这三位合格当权者之一授予全权的签字者批准,或签字者必须是这三位当权者之一"。
Likewise, according to this document," Reservations made at the time of signature must be authorized by the full powers granted to the signatory by one of the three qualified authorities or the signatory must be one of these authorities".
结果: 69, 时间: 0.031

顶级字典查询

中文 - 英语