正如上文所述 - 翻译成英语

as stated above
as outlined above
as indicated above

在 中文 中使用 正如上文所述 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
正如上文所述,联合国仅能出于行政目的进行内部调查。
As noted above, the United Nations may only conduct internal investigations for administrative purposes.
正如上文所述,平机会负责在香港特区执行四条反歧视条例,以及在有关范畴促进平等机会。
As outlined above, the EOC is responsible for the implementation of four anti-discrimination ordinances in the HKSAR and promotion of equal opportunities in the respective areas.
正如上文所述,荷属安的列斯群岛严峻的财政状况导致在20世纪90年代采取各种削减开支的措施。
As stated above, the precarious financial situation in the Netherlands Antilles led to the implementation of various cost-cutting measures in the 1990s.
正如上文所述,有权报销牙医治疗费用的对象在2001年和2002年逐步扩大。
As mentioned above, the right to compensation for the costs of dental care was gradually extended in 2001 and 2002.
正如上文所述,第34条通知要求AmberDoors提供这些"差异"的证据。
As noted above, Amber Doors was asked in the article 34 notification to provide evidence of these" discrepancies".
正如上文所述,一些我们所收集的信息不会是个人信息,因为它不会泄露您的身份(例如点击流量数据)。
As outlined above, some information we collect will not be personal information because it will not reveal your identity i.
如果在今年内那些引不出现之前diocesans,正如上文所述,他们承担自动逐出教会的句子;
If within the year those cited do not appear before the diocesans, as stated above, they incur automatically sentence of excommunication;
正如上文所述,前两个叛乱集团是在2002年前后拿起武器反抗中央政府的。
As noted above, the first two groups of insurgents took up arms against the central authorities in or around 2002.
正如上文所述,政府已逐步在不同政策及工作范畴应用性别观点主流化。
As mentioned above, the Government has been applying gender mainstreaming in different policy and programme areas in a progressive manner.
正如上文所述,第二个优先事项仍将是作出获得机密/保密信息的安排或协议。
As mentioned above, the second matter of priority will continue to be the development of arrangements or agreements for access to classified/confidential information.
正如上文所述,必须快速部署领导人,以巩固和平并为特派团提供全面领导和指导。
As noted above, they must be deployed quickly to consolidate the peace and provide overall leadership and direction for the mission.
正如上文所述的,劳工组织在这方面的工作根据的是劳工组织确立的标准。
As mentioned above, the ILO' s work in this area is based on its standards.
正如上文所述,这类人员将通常来自于秘书处和进行中的联合国维持和平行动。
As noted above, this category of personnel would usually come from within the Secretariat and ongoing United Nations peacekeeping operations.
正如上文所述“洞察号”的目标之一是探测火星震或地震活动。
As mentioned above, one of the goals of the"inspection number" is to detect the Martian seismic or seismic activity.
正如上文所述,应收账款职能将从付款股转到账务股。
As mentioned, above, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit.
正如上文所述“洞察号”的目标之一是探测火星震或地震活动。
As mentioned earlier, one of InSight's goals is to detect marsquakes- or seismic activity.
正如上文所述,迹象表明,是先不作判断的时候,它会发生(马可福音13:32)准确的指示。
As was stated above, the signs that are to precede the judgment give no accurate indication of the time when it will occur(Mark 13:32).
正如上文所述,这些限制继续制约特派团有效监测厄立特里亚一方临时安全区和邻接地区的能力。
As was mentioned above, these restrictions continued to impede the Mission' s ability to effectively monitor the Temporary Security Zone and the adjacent area on the Eritrean side.
正如上文所述,在物色用作投票站的场地时,选举事务处会尽力安排可供残疾人士进出的地点作为投票站。
As mentioned above, in identifying venues for use as polling stations, the REO will arrange for venues accessible to persons with disabilities as far as practicable.
正如上文所述,新成立的法庭需要有自己的法官、检察官及调查员,这些人员不能简单地从前南问题国际法庭借用。
And, as noted above, a new tribunal will need its own judges and teams of prosecutors and investigators, who cannot simply be borrowed from the Yugoslavia tribunal.
结果: 64, 时间: 0.0251

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语