With over 45,000 members and more than 300 channel partners, APICS is transforming the way people do business, drive growth and reach global customers.
无服务器计算正改变着软件系统构建和运营的方式。
Serverless computing is changing the way that software systems are being built and operated.
如今,当企业高管思考哪些力量正改变着工作方式时,他们大多想到的往往是颠覆性技术。
When executives today consider the forces that are changing how work is done, they tend to think mostly about disruptive technologies.
With over 41,000 members and more than 300 international partners, APICS is transforming the way people do business, drive growth and reach global customers.
现代科技融入新老城市,正改变着公民日常生活的方式。
Integrating modern technology into both new and aging cities is changing the way citizens go about their daily lives.
从苹果支付到支付宝、M-Pesa,移动支付正改变着人们的生活方式,让更多人接触到市场机会。
From Apply Pay to Alipay to M-Pesa, mobile payments are transforming the way we live and connecting more people to market opportunities.
IPO问题频现正改变人们对“颠覆者”公司的看法.
The recent problems with IPOs are changing the way people are looking at'disruptor' companies.
信息通信技术正改变着就业市场,创造新的就业机会,使得劳动力市场更具创新性、包容性和全球性。
The ICT industry is transforming the job sector by creating new job opportunities and turning labor markets into more innovative, inclusive, and global spaces.
冰岛正改变其住房政策,促使银行系统更多的参与提供住房贷款。
Iceland is changing housing policies to increase the participation of the general banking system in housing loans.
同时智能建筑和新技术正改变着我们的工作方式,很显然技术也改变着我们生活的方式。
Whilst smart buildings and new technologies are changing the way we work, it's also apparent that technology is transferring the way we live.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt