正是通过 - 翻译成英语

it is through
是 通过
it was through
是 通过
it's through
是 通过
precisely through

在 中文 中使用 正是通过 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
正是通过那次行动,我发现了旅行博客和自由写作,六年后,我奇迹般地还在做这两种事情。
It was through that move I discovered travel blogging and freelance writing and am miraculously still doing both six years later.
正是通过我们的决定--我们的行动--我们影响了我们周围的世界。
It's through our actions- our decisions- that we affect the world around us.
正是通过发布指导意见和培训材料,经由最佳做法工具箱确定的经验教训得到了本组织的"吸取"。
It is through the issuance of guidance and training materials that the lessons identified through the Best Practices Toolbox are" learned" by the Organization.
正是通过卫生与细菌理论这一科技创新,我们期望寿命值从26岁延长到了50岁。
It was through technological innovation-- sanitation and germ theory-- that we moved life expectancy from 26 to the mid 50's.
正是通过这种抗氧化效果,维生素C对于保护心脏健康发挥着至关重要的作用--它的效果甚至可以媲美锻炼。
It's through this antioxidant effect that Vitamin C may play a role in protecting heart health- possibly as much as exercise.
用空间定义效率,李辉介绍,正是通过模块化的产品和解决方案,才能实现这一目标。
Using space to define efficiency, Li Hui introduced, it is through the modular products and solutions to achieve this goal.
正是通过这个城堡网络,Umayyads得以在无情的沙漠景观中生活和繁荣。
It was through this network of castles that the Umayyads were able to live and thrive in the unforgiving desert landscape.
正是通过这样的角色在我们的故事,我们积层治愈世界上孤独的一个孤立的个体。
It is through such multi-layering of roles in our stories that we heal the loneliness of being an isolated individual in the world.”.
正是通过伸张正义,我们在伊图里地区、北加丹加和我国其他地区恢复了和平。
It was through justice that peace returned to the region of Ituri, in North Katanga, and in other parts of the country.
正是通过他们和一些聚集在索尔维1927年的人,我们捕捉到了量子物理学的开创性岁月。
It is through them and some of those gathered at Solvay 1927 that we capture the pioneering years of quantum physics.
正是通过这样的伙伴关系,非洲联盟才能够在达尔富尔、索马里、中非和马里继续维持和平。
It was through such partnership that the African Union had been able to continue keeping peace in Darfur, Somalia, Central Africa and Mali.
正是通过他的生命、死亡和复活,我们找到这一生的目的以及在天父里面未来生活的盼望。
It is through His life, death, and resurrection that we find purpose for this life and hope of a future life with God in heaven.
正是通过运用这些原则,我们今年承认并且欢迎联合国第193个会员国、南苏丹共和国。
It was through the application of those principles that we recognized and welcomed this year the 193rd Member of this Organization, the Republic of South Sudan.
正是通过该基金的业绩及其公平地对待援助请求的方式,基金将继续吸引会员国和捐助方的支持。
It is through the Fund' s performance and even-handed approach to requests for assistance that it will continue to attract the support of Member States and donors.
多年后我请他亲自告诉我这个故事,因为正是通过这个经历,他才认识了基督。
Years later I asked him to tell me the story personally, because it was through this experience that he came to know Christ.
人们正是通过有效参与来表达和保护她或他的身份,确保少数群体的生存和尊严。
It is through effective participation that a person expresses and protects her or his identity, ensuring the survival and dignity of the minority.
然后我们联系了孟加拉邦业余无线电俱乐部(WBRC),正是通过WBRC的努力才找到了他的家人。
We then contacted the West Bengal Radio Club(WBRC) and it was through their efforts that his family could be traced.
正是通过这类方案,各国政府得以开始侧重于为必要的基础设施及社会经济发展方案提供资金。
It is through such programmes that Governments can begin to focus on providing funds for necessary infrastructure and for social and economic development programmes.
正是通过购买和销售这些鲜花,新来者一定进入了市场。
It was by buying and selling these flowers that the newcomers must have entered the market.
因为正是通过阅读小说、故事和神话,我们开始理解那些掌管我们生活世界的理念;
For it is by reading novels, stories and myths that we come to understand the ideas that govern the world in which we live;
结果: 181, 时间: 0.0206

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语