In a terse statement, the Russian embassy in London said:"We consider this hostile action as totally unacceptable, unjustified and shortsighted.
以色列代表团认为,秘书处改变用语是毫无道理的政治行为。
His delegation considered the change to be a gratuitous political act on the part of the Secretariat.
完全错误,显然毫无道理”是尼日利亚政府官员用来描述上周伦敦法官裁决的词语。
Completely wrong and obviously unjustifiable”, were the words used by Nigerian government officials to describe the ruling by a judge in London last week.
不得根据学生的个人特点编班;不得虐待儿童或者施以任何其他毫无道理的区分或者不公平待遇。
Pupils must not be classified according to their personal characteristics, ill-treated or subject to any other unjustified difference between them or treated unequally.
这种战士的最大危险在于,他会在其他人当中煽动毫无道理的暴力,并把这种暴力带在自己身上。
The greatest risk for the warrior is that he incites gratuitous violence in others and brings it upon himself.
该公司一位发言人称,陪审团的判决“过分且毫无道理”。
A spokesman called the jury's decision“excessive and unjustifiable.”.
这是对美洲人民的主权和完整毫无道理的直接威胁。
Those are direct, unjustifiable threats to the sovereignty and integrity of the peoples of the Americas.
无论赫斯特是自己杀死动物还是坐在那里都没关系,而成千上万的人因为自己毫无道理的娱乐而被屠杀.
It does not matter whether Hirst killed the animals himself or sat by while thousands of them were massacred for his own unjustifiable amusement.
一位发言人称陪审团的决定“过分且毫无道理”。
A spokesman called the jury's decision“excessive and unjustifiable.”.
加沙当局驳斥有关发射火箭弹说法,称关闭过境点"毫无道理"。
The Gaza authorities rejected the assertion that a rocket had in fact been fired and called the closure of the crossings" unjustified".
Civil society, particularly Palestinian civil society, must speak loudly against terrorism, which was not only unjustifiable, but also harmful to the Palestinian cause.
像我国这样的穷国如何能够应对毫无道理的油价上涨??
How can a poor country like ours face the unjustified increase in the price of oil?
当然,如果在随后的法庭诉讼程序中证明了侵权行为,专利侵权指控将不会“毫无道理”。
Of course, allegations of patent infringement will not be“unjustifiable” if infringement is proven in subsequent court proceedings.
对古巴人民而言,享有发展权的主要障碍是美利坚合众国50多年毫无道理的经济禁运。
For the people of Cuba, the main obstacle to enjoying the right to development was the unjustified economic embargo by the United States of America for over 50 years.
以色列必须停止从空中一再违反蓝线的做法,因为这些违反行为是毫无道理的,而且也引起了平民的极大关切。
For its part, Israel must stop the repeated air violations of the Blue Line, which are unjustified and a cause of great concern to the civilian population.
我认为这些指控毫无道理,因为其中存在很多漏洞。
I don't think these allegations make any sense, there are so many loopholes in them.
这个地区并没有把琐碎问题毫无道理地荒谬可笑地提到政治局来,那里提出的是真正刻不容缓的问题。
As regards this region there was no unjustified, ridiculous or absurd raising of minor questions in the Political Bureau; real, absolutely urgent business was discussed.
这不是毫无道理,它会直接发送到垃圾,没有太多的想法。
Not unreasonably, it would be sent straight to the garbage without much of a second thought.
这些都是超级跑车,价格毫无道理的高,而且价格标签都高于百万美元大关。
These are supercars, priced without a reason, and the price tags are all above the million-dollar mark.
但他并非毫无道理地辩称,每次他被任命都是因为俱乐部出现了问题,他们的成绩低于预期。
He argues, not unreasonably, that every time he has been appointed it is because the club in question has been falling below expectations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt