The Security Council is also asked to request the involvement of the international community in disarming, repatriating and rehabilitating child soldiers in the Democratic Republic of the Congo.
联合国难民事务驻民主刚果办事处(难民事务高级专员)妇女专员一名;.
One female delegate of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) in the Democratic Republic of the Congo;
年趋势实验指数前5位是爱沙尼亚、科威特、萨尔瓦多、纳米比亚和民主刚果。
The top five countries based on their 2012 Pilot Trend EPI were Estonia, Kuwait, El Salvador, Namibia and Congo.
太阳城政治协议》的执行机制和民主刚果和平进程的继续97.
Arrangements for implementing the Sun City political agreement and continuation of the peace process in the Democratic Republic.
The same applies to Safmarine, SDV-Transitra, Cogecom and other companies that shipped products looted from the Democratic Republic of the Congo.
它们的行动据说是为了维护它们各自与民主刚果共同边界沿线的安全。
They stated that their actions were based on concerns about security along their respective borders with the Democratic Republic of the Congo.
联刚特派团是联合国迄今最大规模的国际维和行动,为维护民主刚果和平与稳定做出了重要贡献。
MONUC, the largest United Nations peacekeeping operation to date, has made important contributions to the maintenance of international peace and security in the Democratic Republic of the Congo.
The Congolese Government believes that a lasting solution can only be found by means of an international conference on peace, security, democracy and development in the Great Lakes.
Nine other countries- Gabon, the Democratic Republic of the Congo, Côte d'Ivoire, Senegal, Angola, Nigeria, Namibia, Zambia, and Tanzania- followed suit.
有异议各方能够准备自己的辩护手段和民主刚果能够提出充分的证据证明它对侵略国及其帮凶的指责;.
Allow the contesting parties to prepare a defence, and the Democratic Republic of the Congo to submit sufficient evidence to support the accusations against the aggressor countries and their accomplices;
The territorial integrity ofthe Democratic Republic of the Congo and its sovereignty over its natural resources are guaranteed by the international and national legal instruments that enshrine the primacy of law over the rule of force.
From this viewpoint, the Democratic Republic of the Congo will have to maintain a central diplomatic file containing the full identity of each perpetrator and a description of the facts behind every claim.
民主刚果是卢旺达、乌干达和布隆迪对其自然资源和其他形式财富实行有系统的掠夺和非法开采的受害者。
The Democratic Republic of the Congo is the victim of wide-scale looting and illegal exploitation of its natural resources and other forms of wealth, the perpetrators being Rwanda, Uganda and Burundi.
Many refugees of various nationalities(Rwandans, Burundians, Congolese from the Democratic Republic) live in the Congo, as do nationals of several foreign communities, chiefly from West Africa and Lebanon.
解冻参与非法买卖民主刚果财富的个人在银行的账户,以补偿所引起的损失或分担所产生的损失。
Unfreezing of the bank accounts of persons involved in the illicit trafficking of assets belonging to the Democratic Republic of the Congo, in order to pay compensation for the harm done, or in distributing such products.
The first place is Kinshasa, capital city of the Democratic Republic of Congo.
民主刚果在参加1974世界杯时叫扎伊尔.
Congo DR participated as Zaïre in the 1974 World Cup.
民主刚果总统选举疑云非洲联盟吁暂缓宣告结果.
DR Congo slams African Union's call to suspend election result.
我们注意到秘书长报告(S/2008/728)对民主刚果东部安全局势表示忧虑。
We note that, in his report(S/2008/728), the Secretary-General expresses concern about the security situation in the eastern Democratic Republic of the Congo.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt