年代初通货膨胀结束时,油价暴跌 至每桶10美元,后来略有回升。 When the early inflation in the 1980s ended, oil crashed to $10 a barrel before moving up a bit. 诚然,这一因素具有投机性,但油价暴跌 可能会将许多页岩钻探企业推回到无利可图的领域。 This factor is admittedly speculative, but the crash in oil prices likely pushed a lot of shale drillers back into unprofitable territory. 油价暴跌 ,再加上清洁能源和能源节约的推进,给全球政治家们创造了一个让能源政策合理化的机会。The plunging price of oil , coupled with advances in clean energy and resource conservation, offers Qatar a real chance to rationalize energy policy. 一方面,总统唐纳德特朗普庆祝油价暴跌 ,就像他在9月底抱怨油价过高一样。 On the one hand, there's President Donald Trump celebrating oil's plunge , just as he complained in late September about oil's price being too high. 上周安哥拉的财政状况受到油价暴跌 的影响,要求该基金提供为期三年的救助计划. Last week Angola, its finances battered by the plunge in oil prices , requested a three-year bailout programme from the Fund.
委内瑞拉正在努力应对油价暴跌 ,这已经在国家预算中打开了巨大的漏洞。 Venezuela is grappling with a crash in oil prices that has opened gaping holes in the national budget. 油价暴跌 以及加拿大对出口(中国)的严重依赖使加拿大陷入衰退。The collapse of oil prices and the country's heavy reliance on exports to(China) pushed Canada into a recession.专家警告,油价暴跌 可能对全球为开发可再生能源所做的努力,产生负面冲击。 Falling oil prices could have a negative impact on global efforts to develop renewable energy sources.但随着油价暴跌 ,委内瑞拉没有多少保值货币可兑换,从跨国企业到旅客和退休人士都受到影响。 But with the fall in oil prices , Venezuela has limited hard currency payments for everyone from multinational corporations to travellers and retirees. The collapse in the oil price showed that the best way to secure our public services is to stay in the UK.从2014年6月以来出现的国际油价暴跌 ,一度成为影响全球经济最大的事件。 The oil price drop since June 2014 has moved to become one of the most important factors in the global economy. 但2014年油价暴跌 导致数千个失业,几次违约和数十亿美元的债务重组。 But a 2014 collapse in oil prices has resulted in thousands of jobs lost, several defaults and billions of dollars in debt and restructurings. 年中期,油价暴跌 是一个全球经济危机传输到厄瓜多尔的关键机制。 The crash of the oil price in mid-2014 was the key mechanism through which the global economic crisis was transmitted to Ecuador.油价暴跌 ,迫使Pemex削减他在墨西哥的数千个其他工作岗位。Oil prices plummeted , forcing Pemex to cut his and thousands of other jobs across Mexico.去年年底油价暴跌 导致美国石油勘探公司的支出更加谨慎,“达尔说。 The collapse in oil prices late past year has resulted in more cautious spending by U.S. oil explorers", said Dhar.去年年底油价暴跌 导致美国石油勘探公司的支出更加谨慎,“达尔说。 The collapse in oil prices late previous year has resulted in more cautious spending by United States oil explorers", said Dhar.去年年底油价暴跌 导致美国石油勘探公司的支出更加谨慎,“达尔说。 The collapse in oil prices late previous year has resulted in more cautious spending by USA oil explorers", said Dhar.在1986、1998和2008年油价暴跌 后,美国股市在随后的12个月平均上涨了23%。 After oil prices plunges into 1986, 1998 and 2008 US shares gained an average 23% over the subsequent 12 months.沙特阿拉伯苦于对付油价暴跌 、债务高涨和一场与也门的战争。 Saudi Arabia is struggling with the plunge of oil prices , rapidly rising debt and a war against Yemen. 上周安哥拉的财政状况受到油价暴跌 的影响,要求该基金提供为期三年的救助计划. Last week Angola, its finances battered by the plunge in oil prices , requested a three-year bailout program from the Fund.
展示更多例子
结果: 70 ,
时间: 0.0262
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt