It places a statutory duty of care on healthcare and service providers when dealing with domestic violence survivors.
此外,会计师,其运作也构成了审计报告的基础,每年为履行法定职责吸收数十亿奈拉。
Besides, the Accountant-General, whose operations also form the basis of the auditor's report, draws billions of naira annually for the discharge of statutory duties.
因此,我国期望《不扩散条约》所有缔约国尊重原子能机构核查各国遵守条约情况的法定职责。
Therefore, my country expects that all NPT States parties will respect the Agency' s statutory mandate to verify compliance with the Treaty.
作为司法系统首领,王座庭庭长负有许多法定职责,其中包括负责司法机构的部署、培训、指导及司法纪律。
As head of the judiciary, the Lord Chief Justice has numerous statutory responsibilities including responsibility for the deployment of the judiciary, their training and guidance, and judicial discipline.
与2007年议会选举比较,配额制度的实施扩大了女候选人在选举中的比例,这意味着政党履行了法定职责。
The introduction of the quota system has expanded the proportion of female candidates in elections as compared to the parliamentary election in 2007, which means that political parties have fulfilled their statutory duty.
The Prosecutor and her office will continue to undertake that statutory duty with utmost commitment and professionalism, without fear or favour," the statement said.
The Prosecutor and her office will continue to undertake that statutory duty with utmost commitment and professionalism, without fear or favor," the statement said.
This means that PCTs now have a statutory responsibility to work in partnership with other responsible authorities to tackle crime and disorder and misuse of drugs issues locally.
An examination of the statutory responsibility of the Human Rights Commission to encourage and promote an understanding of human rights with a view to identifying any steps that might be necessary in order to reinforce this function;
自1977年以来妇女新西兰人权委员会的法定职责是"通过教育和宣传促进对人权的尊重和遵守"。
Since 1977, the New Zealand Human Rights Commission has been endowed with a statutory duty to" promote, by education and publicity, respect for and observance of human rights".
(d) Employees who are members of a“safety committee” and“safety delegates” in connection with the fulfilment of their statutory functions- the Labor Inspection(Organization) Law 1954, articles 17 and 24;
The SWD had constructed a new training complex, namely the Tuen Mun Children and Juvenile Home, in March 2007 to take over the statutory duties and responsibilities of the six old juvenile homes.
市政府认为其已履行了法定职责。
The city believes it has met its obligations.
澳大利亚人权委员会具有促进澳大利亚两性平等的法定职责。
The Australian Human Rights Commission has statutory responsibility for promoting gender equality in Australia.
二)要求法官、检察官从事超出法定职责范围事务的;.
(2) requesting a judge or prosecutor to engage in any affair beyond the scope of his statutory duties;
第五十六条人民法院有权拒绝从事违反法定职责的活动。
Article 56: People's courts have the right to refuse to engage in activities that violate legally prescribed duties.
三)建立预警应急机制成为政府调控宏观经济的法定职责.
(3) the establishment of early warning emergency mechanism become the government regulating macro economic legal duties and responsibilities.
特别报告员编写报告的目的是协助委员会履行法定职责。
The reports prepared by special rapporteurs are intended to assist the Commission in its statutory responsibilities.
第五十一条人民检察院有权拒绝从事违反法定职责的活动。
Article 51: People's procuratorates have the right to refuse to engage in activities that violate legally prescribed duties.
(二)请求判决行政机关履行特定法定职责或者给付义务;
(2) A demand for a judgment that an administrative organ perform a specific legally prescribed duty or payment obligation;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt