The Enforcement Department searches suspicious trading and brings to the public prosecutor activities such as insider dealing and price manipulation, which are criminal offences under Polish law.
然而,"青少年刑事责任"的概念在波兰法律制度中并不存在。
However, the concept of" criminal responsibility of juveniles" does not exist in the Polish legal system.
该等工作已列入上述《禁止妇女从事的工作索引》,自1979年后在波兰法律制度中生效。
The jobs were listed in the aforesaid index of jobs women are prohibited to take, functioning in the Polish legal system since 1979.
对于配偶选择姓氏、职业或自由取得及处置财产,波兰法律不加限制。
Polish law imposed no constraints upon the spouses' choice of a name, a profession or occupation or their freedom to acquire and dispose of property.
这些资料概括性地解释了波兰法律制度作出的规定。
The information contains a broad explanation of the provisions introduced in the Polish legal system.
根据外国法院或检察官的要求审理诉讼时,将适用波兰法律。
To the proceedings carried out upon request of court or prosecutor of foreign state, Polish laws shall apply.
波兰法律与公正党议员卡洛尔·卡尔斯基在议会中质疑俄国的军事演习,并向欧盟委员会提出了抗议。
Karol Karski, an MP from Poland's Law and Justice, is to table parliamentary questions on Russia's war games and has protested to the European Commission.
他争论说,波兰法律中没有任何根据可以授权国家机构发布内部决定。
He argues that there is no basis in Polish law which would empower State organs to issue internal decisions.
该项政府计划将是改进波兰法律及其实际适用以及传播人权知识的进一步活动的基础。
The Government Program will serve as the basis for further undertakings aimed at the improvement of Polish law and its practical application as well as the dissemination of knowledge about human rights.
根据波兰宪法规定,波兰法律可直接适用巴勒莫议定书的贩卖人口定义。
Pursuant to the provisions of the Polish Constitution, it will be possible to apply the Palermo Protocol definition of trafficking in persons directly in Polish law.
这就违反了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下代表Capital公司行事。
This was against Polish law and allowed Waldemar to act on Capital' s behalf without authority.
Regulation of the state of emergency in Polish Law, in Polish Reports for the second World Congress of the International Association of Constitutional Law, Paris, Aix-en-Provence 1987.
波兰法律渊源主要有:宪法、法律(ustawa)、批准的国际协定和条例等。
The sources of Polish law are the Constitution, statutes, ratified international agreements and regulations.
波兰法律中的有关条款完全符合《儿童权利公约》中的相关条款,特别是第34条。
The relevant provisions of Polish law are fully consistent with the provisions of the Convention on the Rights of the Child, in particular with its Article 34.
波兰法律和正义党(PiS)在2015年以38%的选票支持率赢得权力不是必然的;.
It wasn't inevitable that Poland's Law and Justice Party(PiS) would come to power with 38% of the vote in 2015;
法院认为即使假定选择波兰法律,这不会自动导致根据第6条不适用《销售公约》。
The court then argued that even if one assumed the choice of Polish law, this would not automatically result in an exclusion of the CISG under Article 6.
接管刑事诉讼将被视为根据波兰法律提出刑事诉讼(第590条,第2款)。
Taking over of criminal prosecution shall be deemed institution of criminal proceedings in accordance with the Polish law(Article 590§ 2).
第591条第6款规定,根据波兰法律,应把移交刑事诉讼视为停止该刑事诉讼。
In accordance with Article 591§ 6 transfer of criminal prosecution shall be deemed discontinuance of criminal proceedings in accordance with the Polish law.
波兰法律中的协从(教唆)概念不同于其他国家法律系统中的对等概念,有其独特性。
The concept of aiding(and abetting) provided in Polish law differs from its counterparts in legal systems of other countries and is considered to be unique.
所拟议的解决办法虽然不可避免地具有笼统性,但不会引起争议,因此也可纳入波兰法律制度中。
The proposed solutions, which are inevitably general, do not give rise to controversies and could be introduced also into the system of Polish law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt