浮现出来 - 翻译成英语

emerge
出现
产生
浮现
涌现
出来
显现
形成
走出
摆脱
came to the fore
脱颖 而 出
浮现
凸显 出 来
emerged
出现
产生
浮现
涌现
出来
显现
形成
走出
摆脱
emerges
出现
产生
浮现
涌现
出来
显现
形成
走出
摆脱
emerging
出现
产生
浮现
涌现
出来
显现
形成
走出
摆脱

在 中文 中使用 浮现出来 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
尤其令人兴奋的是,当你用耳朵而不是眼睛去读一本书时,一个充满可能的世界会马上浮现出来
But what's particularly exciting when you're reading a book with your ears, rather than your eyes, is the whole world of possibility that instantly emerges.
我在事件后面追逐,在词语间和词语构成的恶之圈里把它们捉住,直到某件我以前从未知晓的事情浮现出来
I chased after the events, caught up in the words and their devilish circling, until something emerged I had never known before.
回首本年度最受关注的有线商业故事,一个主题清晰地浮现出来:人们非常关心未来的工作。
Looking back at the year's most-read WIRED business stories, one theme clearly emerges: people are very concerned with the future of work.
此外,可能阻碍经济复苏的新政治、金融风险也浮现出来
Furthermore, new political and financial risks that could put a damper on the recovery have come to the fore.
世界的城市化进程非常迅速,现在一半以上的人口都居住在城市,城市可持续发展的问题也相应浮现出来
In our rapidly urbanizing world, now with more than half the population living in cities, the question of sustainable urban development comes to the fore.
追求结构和果香的年份之间的对比是全面品鉴之下开始浮现出来的主题之一。
The contrast between structured and fruit-driven vintages is one of the themes that begins to emerge from this comprehensive tasting.
不知为什么,我感觉自己好像从某种阴暗中浮现出来
In some manner, it feels as if I'm emerging from a darkness of sorts.
在向一些具有相关专业知识的心理学家提出这个问题之后,部分的情况开始浮现出来
In posing this question to psychologists with relevant expertise, a partial picture begins to emerge.
莎士比亚逝世大约150年后,关于莎士比亚作品的原作者的质疑声逐渐开始浮现出来
Around 150 years after Shakespeare's death, doubts began to emerge about the authorship of Shakespeare's works.
我认为尼克松政府的真实形象正在慢慢从水门事件的阴影之后浮现出来,”她说。
I think that Nixon's presidency is slowly emerging out of the shadow of Watergate,” she said.
虽然电子商务市场继续从传统零售行业那里攫取份额,但数字商务市场状况对移动商务造成影响的最初迹象正开始浮现出来
While e-commerce continues to gain share from traditional retail, the first signs of mobile commerce affecting the digital commerce landscape are starting to emerge.
当John和我开始潜心改编更多素材的时候,一个明确的主题渐渐浮现出来
When John and I started diving into arranging some more material, a certain theme started to emerge.
这本充满知识的书籍描述了那些激烈的争论和艰辛的努力,由此我们目前对于宇宙的理解才能从中浮现出来
This excellent book describes the boisterous debates and hard slog whereby our current understanding of the cosmos has emerged.
但他们真心希望,重大决定能从头脑风暴的压力测试中浮现出来,因为这有助于形成共识。
But they really do want important decisions to emerge from intelligent stress testing- if only because that will help forge mutual conviction.
多元文化、消费主义、政治抗议、后工业化、民族传统、阶级制度以及日常生活等,都在此次展览中浮现出来
Multiculturalism, consumerism, political protest, post-industrialisation, national traditions, the class system and everyday life all emerge under the broader themes of Work, Rest and Play.
施米丁补充说,随着东德和西德之间差距的缩小,另一个差距--德国农村和城市地区之间的差距--已经浮现出来
Schmieding added that as the gap between the East and the West narrowed, another one-- between Germany's rural and urban regions-- have emerged.
目前,浮现出来的需求链的成员和那些传统供应链中的虽然一样,但是他们各自的角色和责任由于新的游戏规则而发生变化。
The players existing in today's emerging demand chains are the same as those in traditional chains, but their respective roles and responsibilities have changed.
这些个案研究是通过参与性和赋予权力的程序进行的,突出强调土著人民被合法边缘化的根源,而土地问题作为关键问题浮现出来
The case studies were carried out in a participatory and empowering process and highlight the root causes for legal marginalization of indigenous peoples, with land emerging as a critical issue.
然而,多亏了计算机科学家、神经学家和人工智能领域的理论家做出的开拓工作,使得一张更为清晰的画面开始浮现出来
But thanks to the pioneering work of computational scientists, neuroscientists, and AI theorists, a clearer picture is starting to emerge.
朋友也浮现出来
New friends emerged as well.
结果: 244, 时间: 0.0243

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语