While details of the situation in the country remain sketchy, indications so far are deeply worrying for UNICEF and other advocates of children's rights.
但是,以色列仍然对联黎部队行动区域内令人不安的事态发展深感担忧。
Israel remained deeply concerned, however, by disturbing developments within the UNIFIL area of operation.
此外,表决结果还表明,人们对和平进程陷入僵局深感担忧。
Moreover, the results of the vote testified to the deep concern over the deadlock in the peace process.
我们对以巴冲突不断升级表示严重关切,对加沙人道主义局势不断恶化深感担忧。
We are deeply concerned about the non-stop escalation of the Israeli-Palestinian conflict and are deeply worried about the deteriorating humanitarian situation in Gaza.
虽然它查明优先事项和扩大捐助基础的努力值得赞扬,但深感担忧某些国家减少对工程处的财政援助。
Although its efforts to identify priorities and expand its donor base were laudable, it was deeply worrying that certain States were reducing their financial assistance to the Agency.
它仍对鼓吹民族、种族或宗教仇恨的言论深感担忧。
It remained deeply concerned by speech that advocated national, racial or religious hatred.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt