Under the road map, priority has been given to rural electrification expansion, access to clean water and to national road development.
我们致力于改善健康、清洁水源和卫生环境,因为这些都是获得健康和营养的基础。
We commit to improve health, access to clean water and sanitation, because these are the foundations of good health and nutrition.
报告发现,缺少清洁水源会限制三分之一的经济增长。
A lack of clean water could limit economic growth by as much as one-third in certain regions.
由于清洁水源蒸发,人们更多地求助于被污染的替代水源,导致水生疾病传播。
As clean water sources evaporate, people resort to more polluted alternatives that may lead to epidemics of water-borne diseases.
数百万人无法使用清洁水源,一些主要城市的废物收集工作已经停止。
Millions lack access to clean water، and refuse collection has ceased in many cities.
有8.84亿人无法获得清洁水源,每20秒钟就有一名儿童死于与水有关的疾病。
About 884 million people lack access to clean water and 1 child dies every minute due to water related diseases.
据估计,40年中将有20亿人缺乏清洁水源。
It was estimated that within 40 years, as many as 2 billion people would lack access to clean water.
共计58%的社区继续在恶劣的住房条件下生活,其中的大部分无法获得清洁水源和卫生设施。
A total of 58 per cent of communities continue to live in poor housing conditions, with the majority having no access to clean water and sanitation.
识字率低、一般卫生意识低,以及获得清洁水源、手套和口罩的机会有限。
Literacy rates are low, general hygiene awareness is low, and access to clean water, gloves, and masks is limited.
话虽如此,获取教育和培训信息并具有现代意识仍然无法替代获取清洁水源和其他基本需求。
That being said, having access to information for education and training and awareness doesn't replace having access to clean water and very basic needs.
水塔可去除有害微粒、细菌和病毒,每天每装置可为1,000人供应1万升清洁水源。
The AquaTowers remove harmful particles, bacteria and viruses, providing 1,000 people with 10,000 liters of clean water per unit daily.
购买公司核心产品的同一客户也在表达对清洁水源的担忧。
The same customers who were buying its core products were also voicing concerns about access to clean water.
若开邦仅有30%的居民享受公共卫生服务,三分之一的人口无法获得清洁水源。
In Rakhine State, only 30 per cent of the population is said to receive public health care; a third has no access to clean water.
我们提供培训课程,以帮助当地社区成员了解使用清洁水源减少腹泻病例的重要性。
We offer training courses to help local community members understand the importance of using clean water sources to reduce diarrhea cases.
政府还启动了一些旨在向农村人口提供卫生厕所和清洁水源的方案。
The Government had also initiated programmes aimed at providing sanitary latrines and clean water supply to the rural population.
迄今为止,已经向98%的农村住房提供了卫生厕所,向95%的住房提供了清洁水源。
So far, 98 per cent of rural houses have been provided with sanitary latrines and 95 per cent of those have been provided clean water supply.
森林就像过滤器,为我们提供对生命至关重要的清洁水源。
Trees act as filters and provide us with the clean water that is vital for life.
该机构也帮助为加勒比地区多达16个社区提供清洁水源。
The organization has also worked to provide sources of clean water to as many as 16 communities throughout the Caribbean.
After achieving its 2020 goal of delivering 15 billion liters one year early, the Company increases its target to 25 billion liters of clean water by 2025.
在厄立特里亚,在1991年5月之前,清洁水源供应只限于主要城市和城镇。
In Eritrea, before May 1991, the availability of clean water sources was only limited to the major cities and towns.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt