Schuerger and his colleague, Krystal Kerney, wanted to find out whether the wheels of Mars rovers past and future could contaminate the martian surface.
也许还会有更大的陨石坑,因为水手4总共拍摄了约1%的火星表面。
There also may be still larger craters, since Mariner 4 photographed, in all, about one percent of the Martian surface.".
正是由于机遇号等开创性的任务,未来有一天我们勇敢的宇航员才有可能行走在火星表面。
It is because of trailblazing missions such as Opportunity that there will come a day when our brave astronauts walk on the surface of Mars.
再加上它的大气稀薄,因此大量的电离辐射能够直达火星表面。
Combined with a thin atmosphere, this means that a significant amount of ionizing radiation is able to reach the Martian surface.
这是一个重大的发展,因为它似乎证实了今天在火星表面流动的水-虽然是海水。
This is a significant development, as it appears to confirm that water- albeit briny- is flowing today on the surface of Mars.
图片了,逐行,直到与巨大的救援我们看到火星表面上方的拦路贼坐在高和干燥。
The picture built up, line by line, until with enormous relief we saw the footpad sitting high and dry above the Martian surface.
正是由于机遇号等开创性的任务,未来有一天我们勇敢的宇航员才有可能行走在火星表面。
It is because of trailblazing missions such as Opportunity that there will come a day when our courageous astronauts walk on the surface of Mars.
成功取得样本要求在轨道上运行的飞船必须能够精确跟踪并截取从火星表面发射的样本容器。
Successful retrieval of those samples would depend on such an orbiting spacecraft to accurately track and intercept the sample container launched from the martian surface.
该机构最近宣布,它的下一个探测器将于月底登陆火星表面。
The agency recently announced that its next probe will be landing on the surface of Marson the end of the month.
这将使得研究者能够绘制地球高层大气中的风力图,或者在火星表面建设一组加速器网络。
That might allow researchers to map winds in Earth's upper atmosphere, or land a network of accelerometers on the surface of Mars.
最终结果是,火卫一将在大约5000万年后在轨道上解体,然后坠落在火星表面。
The ultimate result will be for Phobos to break up in orbit and then crash down onto the Martian surface in about 50 million years.
该法案要求NASA制定一份路线图,使人类“在21世纪30年代接近或到达火星表面”。
The document asks NASA to create a roadmap for getting humans“near or on the surface of Mars in the 2030s.”.
航天器椭圆轨道最远点为6,500公里(4,039英里),最近130公里(81英里)在火星表面之上。
The furthest point in the spacecraft's elliptical orbit has been 6,500 kilometers(4,039 miles) and the closest 130 kilometers(81 miles) above the Martian surface.
Architecture and technology company AI SpaceFactory has completed the autonomous construction of MARSHA, a proposal for a Martian surface habitat for NASA.
我们的工作包括用气候模型来准确推测38亿年前火星表面发生的事情。
Our work involves using models to best estimate what was happening on the surface of Mars 3.8 billion years ago.”.
在着名的“七分钟恐怖”导航中,联网对于安全地将好奇号安全地降低到火星表面至关重要。
Networking was essential in navigating the now-famous“seven minutes of terror” to lower Curiosity safely to the Martian surface.
火星科学实验室任务暂定于2011年11月发射,目的是在火星表面开展科学研究。
The Mars Science Laboratory(MSL) mission is tentatively scheduled for launch in November 2011 to conduct scientific research on the surface of Mars.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt