WHO calls on governments and the public to demand a ban on all forms of tobacco advertising, promotion and sponsorship;
世卫组织敦促各国政府以最严厉的方式实施本国法律,禁止烟草广告、促销和赞助。
WHO urges governments to implement their domestic laws banning tobacco advertising, promotion, and sponsorship in the strongest possible ways.
只有29个国家(占世界人口的12%)在全国全面禁止一切形式的烟草广告、促销和赞助。
Only 29 countries, representing just 12% of the world's population, have completely banned all forms of tobacco advertising, promotion and sponsorship.
世卫组织呼吁各国政府和公众,要求禁止所有形式的烟草广告、促销和赞助;.
WHO has called on governments and the public to demand a ban on all forms of tobacco advertising, promotion and sponsorship;
第13条(烟草广告、促销和赞助)提及在国内禁止烟草广告、促销和赞助。
Article 13(Tobacco advertising, promotion and sponsorship) refers to banning tobacco advertising, promotion, and sponsorship in the country.
公共卫生组织是抢断垃圾食品营销采用多方面的方法,类似于减少烟草广告和吸烟的痛苦渐变。
Public health groups are tackling junk food marketing with a multifaceted approach akin to the painfully gradual change that reduced tobacco advertising and smoking.
在全球13至15岁青少年中,78%的青少年称经常接触某种形式的烟草广告、促销和赞助。
Worldwide, 78 per cent of young people aged 13-15 years report regular exposure to some form of tobacco advertising, promotion and sponsorship.
报告称,禁止烟草广告、促销和赞助是控制烟草使用最得力的措施之一。
Bans on tobacco advertising, promotion and sponsorship are one of the most powerful measures to control tobacco use.
花样翻新的烟草广告使青少年高估了其同伴和成人的吸烟率。
The pervasiveness of cigarette advertisement causes young people to overestimate smoking prevalence among their peers and adults.
烟草广告、促销和赞助:烟草在娱乐媒体中的描述.
Expert group report on tobacco advertising, promotion and sponsorship: depiction of tobacco in entertainment media.
尽管如此,有关烟草广告、促销和赞助的禁令仅覆盖全世界5%的人群。
Despite this, comprehensive bans on tobacco advertising covers only 5% of the world's population.
完全禁止烟草广告、促销和赞助,包括禁止销售点烟草展示;.
Full prohibition on tobacco advertising, promotion and sponsorship, including a ban on point-of- sale tobacco displays;
执行:禁止烟草广告、促销和赞助可削弱烟草业促销和售卖其产品的能力并减少烟草使用。
Enforce: Bans on tobacco advertising, promotion and sponsorship interfere with the tobacco industry's ability to promote and sell its products, and reduce tobacco use.
我们还采取措施禁止在所有媒体上做烟草广告,并禁止在所有封闭场所吸烟。
We have also taken measures to prohibit the advertising of tobacco in all media and have banned smoking in all closed places.
广泛烟草广告、促销和赞助将减少烟草制品的消费,包括年轻人的烟草消费。
Comprehensive bans on tobacco advertising, promotion and sponsorship reduce the consumption of tobacco products, including among young people.
据Dienstbier表示,烟草广告和其他限制措施的规定也不会显著改善这种状况。
According to Dienstbier, neither the regulation of tobacco advertising nor other restrictive measures would markedly improve the situation.
The exemption of no display of tobacco advertisement for licensed hawkers also ended on 31 October 2009 and Hong Kong was free from tobacco advertisements thereafter.
在9个有烟草广告的城市中,有3.8%的公共场所发现有烟草广告。
Of the public places have been found with tobacco advertisements in 9 tobacco advertising attached cities.
只有19个国家(占世界人口的6%)在全国广泛禁止烟草广告、促销和赞助。
Only 19 countries, representing 6% of the world's population, have comprehensive national bans on tobacco advertising, promotion and sponsorship.
该修订法也设置了更多的烟草产品销售障碍,加大了禁止烟草广告的力度。
The amended Act also puts further barriers to the sale of tobacco products and makes the prohibition on tobacco advertising more effective.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt