Thematic debates and interactive dialogues of the Assembly are held regularly on current international issues that are of particular relevance to Member States.
与战术灯特别相关的功能包括耐冲击性、可靠性、轻质结构和强大而持久的电池以及光线强度。
Features particularly associated with tactical lights include shock resistance, reliability, lightweight and powerful batteries, and high light intensity.
审查与传染病监测、诊断和治疗特别相关的科学技术的新发展:.
(b) Review new Science& Technological developments of special relevance to disease surveillance, diagnosis and treatment of pandemics.
非洲面临的发展挑战是多方面的,相互关联的,因此,它们也是理事会职责的这些方面特别相关的一个领域。
The development challenges facing Africa are multifaceted and interlinked and are therefore an area where these aspects of the Council responsibilities are particularly pertinent.
可持续发展委员会第十一届会议确定的一些交叉问题与正在进行审议的一组专题特别相关。
Some of the cross-cutting issues identified at the eleventh session of the Commission on Sustainable Development are particularly relevant to the cluster of themes under consideration.
本文件在前面提到了针对学术界和私营部门的工具以及与国际合作和资产追回特别相关的工具。
Tools targeting the academia and the private sector as well as tools specifically related to international cooperation and asset recovery have been mentioned earlier in this document.
这与多元宗教的新加坡特别相关,因我国有80%以上的人口都信奉宗教信仰。
This is especially pertinent to multi-religious Singapore, where more than 80 per cent of the population professes religious affiliation.
会议结论还突出了若干与亚太区域特别相关的交叉性问题,例如:.
The Conference conclusions also highlighted a number of cross-cutting issues that are especially relevant to the Asia-Pacific region, such as.
与美国印象派相关的艺术家在美国各地工作,但某些地区与运动特别相关,因为吉维尼在法国。
体育备用网址The artists associated with American Impressionism worked across the US, but certain areas became particularly associated with the movement, as Giverny had been in France.
正是该原则的这第二个要件使许多答复国认为其与可能造成战争遗留爆炸物的武器的使用特别相关。
It is this second element of the principle that many Respondent States considered to be of particular relevance to the use of weapons that may result in ERW.
根据上述,条款草案有三个部分可能同基本人道标准过程特别相关。
In the light of the above, three sections of the draft articles may be of special relevance for the process of fundamental standards of humanity.
由于贫穷是法庭指派律师和向律师发放薪酬的基础,因此,与分享费用问题特别相关。
The question of indigence is particularly pertinent in the context of fee-splitting as it forms the basis for the assignment and the remuneration of counsel by the Tribunals.
强调研究所对思考和分析当今国际安全问题作出了特别相关的贡献,.
Underlining the particularly relevant contribution of the Institute to thinking and analysis on international security issues in the current context.
必须使用与幼儿权利特别相关的工具,妥善监测这些进展领域。
These areas of progress must be properly monitored, drawing on tools specifically relevant to rights in early childhood.
人类安全的方法是具有特别相关性,因为最终目的是帮助那些处境困难者,特别是最脆弱者。
The human security approach was especially relevant, since the ultimate aim was to help those in need, particularly the most vulnerable.
消除一切形式种族歧视国际公约》的条款在这方面也特别相关。
The provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are also of particular relevance in this context.
培训包含五大要点并包括若干同该地区土著民族特别相关的问题。
The training was comprised of five main elements and included a number of issues that are especially pertinent for the indigenous peoples of the region.
与美国印象派相关的艺术家在美国各地工作,但某些地区与运动特别相关,因为吉维尼在法国。
The artists associated with American Impressionism worked across the US, but certain areas became particularly associated with the movement, as Giverny had been in France.
可能对《公约》有利的科学和技术新发展,包括与监测、诊断和缓解特别相关的发展;.
(b) new science and technology developments that have potential benefits for the Convention, including those of special relevance to disease surveillance, diagnosis and mitigation;
海事组织、国际海底管理局以及粮农组织和区域渔业机构在这一领域的工作也被认为具有特别相关性。
The work of IMO, the International Seabed Authority(ISA) and FAO and regional fishery bodies in this area were also considered to be particularly relevant.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt