特设联络 - 翻译成英语

of the ad hoc liaison
特设 联络

在 中文 中使用 特设联络 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
欣见协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会分别于2009年5月7日和8日在奥斯陆和2009年9月22日在纽约举行会议,.
Welcoming the meetings of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians, held in Oslo on 7 and 8 May 2009 and in New York on 22 September 2009.
在本报告所述期间,特设联络委员会举行了两次会议,一次是2012年9月23日在纽约,另一次是2013年3月19日在布鲁塞尔。
Two meetings of the Ad Hoc Liaison Committee were held during the reporting period, in New York on 23 September 2012 and in Brussels on 19 March 2013.
序言部分第二十二段原为欢迎协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会于2007年召开会议,现更改为欢迎该委员会于2008年再次召开会议。
The twenty-second preambular paragraph, which had welcomed the convening of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians in 2007, had been updated to welcome the reconvening of that Committee in 2008.
注意到特设联络委员会即将举行会议,审查巴勒斯坦的经济状况,并注意到在制定巴勒斯坦经济的中期发展计划方面取得的进展,.
Noting the upcoming meeting of the Ad Hoc Liaison Committee to review the state of the Palestinian economy, and progress in drawing up a medium-term development plan for the Palestinian economy.
特设联络委员会于2007年9月在纽约召开会议,这是20个月来首次召开这样的会议,其后于2008年5月在伦敦又召开了这样的会议。
A meeting of the Ad Hoc Liaison Committee took place in New York in September 2007, the first of its kind in 20 months, followed by another such meeting in London in May 2008.
欣见协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会分别于2012年3月21日在布鲁塞尔和同年9月23日在纽约举行的最新会议,.
Welcoming the latest meetings of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians, held in Brussels on 21 March 2012 and in New York on 23 September 2012.
在四方的支持下,在特设联络委员会的努力下,最重要的是,在以色列政府和巴勒斯坦政府的努力下,此时正在举行的会谈带来了一些希望。
The talks in progress at the moment, with the support of the Quartet, the efforts of the Ad Hoc Liaison Committee, and, most important, the efforts of the Israeli and Palestinian Governments, give some hope.
挪威建议重振协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会,监督向巴勒斯坦权力机构提供援助管理、财政支助以及巴勒斯坦机构改革。
Norway proposed the reactivation of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians to oversee assistance management, financial support to the Palestinian Authority and Palestinian institutional reform.
作为协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会的主席,挪威将按照路径图的规定,于12月10日在罗马召开一次捐助者会议。
As Chair of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of International Assistance to Palestinians, Norway is, in accordance with the road map, convening a donor meeting in Rome on 10 December.
这已经得到国际社会的广泛承认,尤其是在协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会2011年和2012年连续举行的会议上。
This has been widely recognized by the international community, in particular at the successive meetings of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians in 2011 and 2012.
他向安理会通报了最新情况,谈到巴勒斯坦立法机构选举筹备工作和经济局势,其中包括特设联络委员会开会的结果。
He updated the Council on preparations for the Palestinian legislative elections and on the economic situation, including the outcome of the meeting of the Ad Hoc Liaison Committee.
在目前非常困难的局面下,挪威仍然致力于发挥其作为协调向巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会主席的作用。
In the present very difficult circumstances, Norway remains committed to its role as Chairman of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of International Assistance to Palestinians.
它包括国际社会与以色列和巴勒斯坦权力机构的直接接触,重新启动特设联络委员会和讨论巴勒斯坦改革计划已经反映了这一点。
That included the direct involvement of the international community with Israel and the Palestinian Authority, already reflected in the reactivation of the Ad Hoc Liaison Committee and in the discussion of Palestinian reform plans.
特设联络委员会去年12月在罗马开会,为巴勒斯坦人民争取财政援助,巴勒斯坦人民继续经受着毁灭性的经济和人道主义危机。
The Ad Hoc Liaison Committee had met in Rome the previous December to secure financial assistance for the Palestinian people, who continued to endure a devastating economic and humanitarian crisis.
月25日,协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会举行部长级会议,表示完全支持当前的和平谈判。
On 25 September, the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians had met at the ministerial level and expressed its full support for the ongoing peace negotiations.
对巴勒斯坦权力机构提供捐赠的团体----协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会----对此方案表示欢迎,这个方案也得到了广泛的国际支持。
The donor group for the Palestinian Authority-- the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of International Assistance to Palestinians, or AHLC-- welcomed that programme, which has received wide international support.
年9月25日,在特设联络委员会召开的一次会议上,捐助方重申他们对巴勒斯坦权力机构建国准备状态的评估。
At a meeting convened by the Ad Hoc Liaison Committee on 25 September 2013, donors had reaffirmed their assessment of the state readiness of the Palestinian Authority.
年9月,协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会对联合国的监测机制表示欢迎,以色列和巴勒斯坦权力机构已接受该机制。
In September 2014, the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians had welcomed the monitoring mechanism of the United Nations, which had been accepted by Israel and the Palestinian Authority.
月2日,特设联络委员会在伦敦开会,评估自2007年9月上一次会议以来在巴勒斯坦的机构体制和经济发展方面取得的进展。
On 2 May, the Ad Hoc Liaison Committee met in London to assess progress in Palestinian institutional and economic development since its previous meeting in September 2007.
正如在9月特设联络委员会中宣布的那样,为了减轻巴勒斯坦权力机构的预算负担,日本以非项目赠款援助的形式额外提供了1000.
As announced at the Ad Hoc Liaison Committee in September, Japan has provided an additional $10 million in the form of non-project grant aid to ease the budgetary burden of the Palestinian Authority.
结果: 91, 时间: 0.0185

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语