上一篇:“俄勒冈州和联邦政府现在拥有超过 一百万英亩的土地,数百万棵树正在腐烂。 Oregon and the federal government now have more than one million acres of burnt land and millions of trees are being left to rot.". 他们现在拥有超过 1,150万用户,使他们的频道成为世界上最受欢迎的频道之一。 They now have more than 11.5 million subscribers, making their channel one of the most popular in the world. 公司在数年的时间里遭遇了许多法律挑战,但是它依旧存活了下来,并且现在拥有超过 2亿的注册用户。 The company has been forced to endure many legal challenges over the years but it has survived, now boasting more than 200 million registered users. 现在拥有超过 10名万名员工的全球和产生的136.8十亿收入2018.It now has more than 100,000 employees worldwide and generated 136.8 billion in revenue in 2018.我们现在拥有超过 700手稿,从1500年以前的MOST,包括照射的时间和psalters书籍约会。 We now possess over 700 manuscripts, most dating from before 1500, including illuminated Books of Hours and Psalters.
她现在拥有超过 100名的高级零售商,包括Selfridges、Matchesfashion. She now boasts more than 100 premium stockists, ranging from Selfridges, Matchesfashion. WordPress称,现在拥有超过 6600万网站,编写了超过120种语言。 WordPress says that it now powers more than 66 million sites, written in over 120 languages. 今天早些时候,我们宣布我们现在拥有超过 2.5亿人使用SkyDrive。 Earlier today, we announced that we now have more than 250 million people using SkyDrive. 维基百科现在拥有超过 570万篇英文文章,它们也被翻译成. Wikipedia now boasts over 5.7 million English articles and which have also been translated to. 他现在拥有超过 15年的高级管理职务的经验,并在建筑行业坚实的金牌口碑。 He now has more than 15 years' experience in senior executive positions, and a solid gold reputation in the construction industry. 卢旺达现在拥有超过 229个咖啡水洗站(CWS)生产高品质咖啡。 Rwanda now has more than 229 coffee washing stations(CWS) producing high-quality coffee. 快进到今天,Zalando现在拥有超过 14000名员工,2016年收入为36亿欧元,业务遍及15个国家/地区。 Fast-forward to today and Zalando now has more than 14,000 employees, 3.6 billion Euro in revenue for 2016, and operates across 15 countries. 该大学成立于1855年,现在拥有超过 11,000名来自不同背景的学生。 The university was established in 1855 and is now the host of more than 11,000 students from diverse backgrounds.他现在拥有超过 160,000的粉丝,并且在纽约,斯德哥尔摩和拉斯维加斯等地都用过剪纸。 He now boasts more than 160,000 followers and has used cutouts in spots like New York, Stockholm, and Las Vegas. 澳大利亚现在拥有超过 120万中国人血统,其中41%出生在中国大陆。 Australia is now home to more than 1.2 million people of Chinese ancestry, 41% of them born in mainland China. There are now over 30 blogs.The game has already more than 1…. Amazon Prime has more than 100 million members. The U.S. is now home to more than 363,000 pediatric cancer survivors.
展示更多例子
结果: 291 ,
时间: 0.0256
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt