They shape our vision of what constitutes a meaningful life, even a meaningful moment.
令人不解甚或震惊的是,没有采取任何步骤让安全理事会讨论非统组织的这个报告。
It is puzzling, perhaps even shocking, that there has been no move to have the OAU report discussed by the Security Council.
例如,医疗从业人员可能会将一种疾病甚或普通感冒与病人的性身份或性别表现做不合逻辑的联系。
Health care professionals can, for example, make illogical connections between a disease, even a common cold, and the patient's sex identity or expression.
证词确认,建筑许可证很少甚或从未发放;在过去20年中,94%的许可证申请被拒绝。
Testimonies confirmed that building permits are rarely if ever granted; in the past 20 years, 94 per cent of permit applications were denied.
年的经济增长率会比2004年初预计的3.5%低四分之一,甚或半个百分点。
Economic growth in 2005 would be a quarter or perhaps even a half percentage point lower than the 3.5 per cent predicted in early 2004.
政治行为的最后结果往往-甚至经常-完全不合初衷,甚或时常同它截然相悖。
The final result of political action often, no, even regularly, stands in completely inadequate and often even paradoxical relation to its original meaning.
唯一伟大的冒险是内向的,向着自我,对此,无论时间、空间,甚或行为,都是无关紧要的。
For there is only one great adventure and that is inward towards the self, and for that, time nor space nor even deeds matter.
必须指出,外交保护是一个较泛的概念,不应局限于人权问题,甚或与任何问题划等号。
It was important to note that diplomatic protection was a broad concept, which should not be restricted to human rights issues or indeed be identified with any one issue.
地球具有若干我们认为对生命出现和蓬勃生长极其重要甚或必不可少的特征。
Earth has a number of features that we think are extremely important- perhaps even essential- for enabling life to arise and thrive.
不过,也有许多学校授权在校园做广告和进行营销实务,而没有得到显著甚或任何财政利益。
There are also numerous cases, however, of schools authorizing advertising and marketing practices on their premises without deriving significant or, indeed, any, financial gain as a result.
所以我不知道我该指望什么,甚或他们在那里做什么。
So I did not know what I was to expect or what they were even doing there.
The new technology represented by RFID is profoundly affecting warehousing management and WMS, even gestating a"logistics revolution".
除非建立适当的保障,否则这种同样的方式可能在某一营区或安置环境中继续发生甚或进一步恶化。
Unless proper safeguards are put in place, the same patterns can continue or even be exacerbated in a camp or settlement environment;
受害人未向各执法机关检举,甚或否认曾经是暴力目标,都不应妨碍审查案件或起诉施暴者。
Failure to inform the law enforcement organs by the victim, or even denial by the latter of having ever been the target of violence must not stand in the way of examining the case and prosecuting the person responsible.
Or, the most pervasive of modern customer rewards, the"opportunity" to participate in a survey(America is, after all, the land of opportunity).
然而,由于这些刺激措施已让位给财政紧缩政策,在一些国家由政府主导的复苏有可能会停止甚或逆转的危险。
However, as these stimulus measures have given way to fiscal austerity, there is the danger that Government-led recovery in some countries may stall or even be reversed.
Furthermore, an amendment or a reform of the aforementioned Act of 21 April 1928, as amended, is under discussion; the oversight of non-profit associations and foundations is also being reviewed in the process.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt