Such formats should have added-value to the work of the Council, be results-oriented, and allow for subsequent follow-up to recommendations arising therefrom.
偶像崇拜由此产生,并遍布全世界,包括亚洲及其邻近岛屿,以及非洲和欧洲。
Hence arose idolatries, and these filled the whole world, as well Asia with its surrounding islands as Africa and Europe.
The erosion of political authority, the weakening of State institutions and the consequent dereliction of the military and other security institutions are all factors promoting instability.
由此产生的实务军事和文职业务概念和有关行政支助构成部分,反映在本报告的订正成果预算框架中。
The resulting military and civilian substantive concepts of operations and related administrative support component are reflected in the revised results-based-budgeting frameworks in the present report.
现起草的这个项目拟考虑在第三届缔约方会议上审评四个附属机构的报告和由此产生的行动。
As drafted, this item is intended to cover consideration by COP 3 of the reports of the four subsidiary bodies and any action arising therefrom.
Federation constitutional amendments on local self-government and consequent laws on local self-government and the allocation of public revenues are now set to be discussed in the Federation parliament.
由此产生的动荡使犹太委员会很难提供准确信息的保护国不断要求;
The resulting turmoil made it difficult for the Jewish Council to supply the protectorate with the accurate information it constantly demanded;
偶像崇拜由此产生,并遍布全世界,包括亚洲及其邻近岛屿,以及非洲和欧洲。
Hence arose the idolatries that filled the whole world,--Asia with the neighbouring islands, and Africa and Europe.
意识到一再违反和严重违背日内瓦第四公约的重大危险和由此产生的责任.
Conscious of the serious dangers arising from persistent violations and grave breaches of the Fourth Geneva Convention and the responsibilities arising therefrom.
虽然无线网络人们很容易访问,但是由此产生的问题不容忽视。
Although the wireless network is convenient for people to visit the Internet, the problems caused by it cannot be ignored.
因此,第一个需要确认的事实就是这些个人的肉体组织以及由此产生的个人对其他自然的关系。
Thus the first fact to be established is the physical organisation of these individuals and their consequent relation to the rest of nature.
Endorse and recognize the importance of engaging subnational actors in the UNFCCC negotiating process on adaptation and/or the mandates arising therefrom;
在弗洛伊德的原始观点中,一个人真正发生的事情(“实际”)确定了由此产生的神经质倾向。
In Freud's original view, what really happened to a person(the"actual") determined the resulting neurotic disposition.
虽然无线网络人们很容易访问,但是由此产生的问题不容忽视。
Although the wireless network is convenient for people to access the Internet, the problems caused by it cannot be ignored.
由此产生了高度创新的车身设计以及技术附加组件,这些是其它竞争者所没有的。
This in turn resulted in innovative body concepts and additional technical features that competitors were unable to offer.
每年解决的冰芯和树木年轮为了解过去的火山作用力以及由此产生的气候效应和对人类的影响提供了机会。
Annually-resolved ice core and tree-ring chronologies provide opportunities for understanding past volcanic forcing and the consequent climatic effects and impacts on human populations.
披露信息以防止因程序违规而导致的采购活动失败,以及由此产生的后续法律纠纷。
Information disclosure to prevent procurement failures due to procedural violations and subsequent legal disputes arising therefrom.
由此产生的一切后果,由美国与韩国来承担。
All the consequences resulted from that shall be borne by the United States and South Korea.
到目前为止,锂硫电池的问题是它们的不稳定性,以及由此产生的低循环寿命。
The problem with lithium sulphur batteries so far has been their instability, and consequent low cycle life.
服务对象应对反通知的真实性负责,并自行承担由此产生的全部法律责任。
The service object shall be responsible for the authenticity of the counter notification, and assume full legal responsibility arising therefrom.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt