Thus it can be seen that the use of microcrystalline cellulose is very wide, and the domestic demand for this product will be increasing.
由此可见,LCD市场仍处于发展阶段,为当下主流显示技术。
It can be seen that LCD market is still in the stage of development, which is the mainstream display technology at present.
由此可见,投资机构对于医疗器械行业的投资更倾向于具有核心技术产品或者市场已有初步规模的企业。
It can be seen that investment institutions invest more in the medical device industry with core technology products or enterprises with a preliminary market size.
由此可见,广东饲料工业始于1964年,至今已有46年的历史(2010年)。
It can be seen that the feed industry in Guangdong started in 1964 and has a history of 46 years since 2010.
由此可见,Bod5的测定是非常有用的,是污水处理厂最重要的测量项目。
It can be seen that the determination of BOD5 is very useful, and it is the most important measurement item in sewage treatment plant.
由此可见,三元电池的一致性差、单体欠压报警等是造成车辆事故的主要原因。
It can be seen that the poor consistency of three-element batteries and the single undervoltage alarm are the main causes of vehicle accidents.
由此可见,这种观点表明:人创造环境,同样,环境也创造人。
It can be seen that this point of view indicated that humans created environment, and similarly, environment created humans.
由此可见,碧玺(Tourmaline)的神奇能量不只是一种主观的传说,而是有着真实的科学依据。
It can be seen that the magical energy of tourmaline is not only a subjective legend, but a real scientific basis.
由此可见不锈钢的应用广泛,而各种的类型的不锈钢加工也显得格外重要。
It can be seen that the application of stainless steel is extensive, and all kinds of stainless steel processing is also very important.
由此可见,中国盐湖的锂资源要远远高于矿石的锂资源。
It can be seen that the lithium resources of salt lakes in China are much higher than the lithium resources of ore.
由此可见,娃娃机在中国有着巨大的市场,但却也竞争激烈。
It can be seen that the doll machine has a huge market in China, but it is also highly competitive.
由此可见,零售商、商店也已充分意识到商店照明的重要性,它在商品销售上的非直接的作用。
It can be seen that retailers and stores have also fully realized the importance of store lighting and its indirect role in product sales.
由此可见,在无纺布行业中,企业的短期偿债和变现能力相对较好。
It can thus be seen that in the entire textile industry, the short-term debt repayment and liquidity capabilities of enterprises are relatively good.
由此可见,国外的建筑节能法规30多年来取得了多么显著的社会效益和经济效益。
Thus, it can be seen that the regulations of building energy conservation abroad have achieved remarkable social and economic benefits for more than 30 years.
由此可见,杨元庆真正的天赋在于凡事认真、刻苦去做,善于从实践中学习,而且学得很快。
It can thus be seen that Yang Yuanqing's true talent lies in doing everything seriously, diligently, good at learning from practice, and learning quickly.
由此可见,中国自然人股东不能担任中外合资股东。
Thus, it can be seen that Chinese natural person shareholders cannot serve as a Sino-foreign joint venture shareholder.
由此可见,人类的智慧,永远还很年轻,这是人类文化史上另一个重大的问题。
It can thus be seen that human wisdom is forever young, and this is another major problem in the cultural history of mankind.
由此可见,日本官方虽然没有表态,此事的影响却不可谓轻微。
Can be seen from this, although the Japanese officials have not made a statement, the impact of the matter is not mild.
由此可见,有两种世界革命,第一种是属于资产阶级和资.
From this it can be seen that there are two kinds of world revolution, the first belonging to the bourgeois or capitalist category.
由此可见,推进新能源汽车将是一个庞大而复杂的工程,诸多环节还亟待梳通。
From this we can see that advancing new energy vehicles will be a huge and complex project, and many links are still urgently needed.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt