申诉程序 - 翻译成英语

complaint procedure
申诉 程序
投诉 程序
complaint process
申诉 程序
的 投诉 程序
投诉 过程
complaints procedures
申诉 程序
投诉 程序
appeals process
上诉 程序
上诉 过程
呼吁 程序
申诉 程序
上诉 进程
申诉 过程
呼吁 进程
grievance procedures
申诉 程序
recourse procedures
appeals procedures
上诉 程序
申诉 程序
complaints procedure
申诉 程序
投诉 程序
complaint procedures
申诉 程序
投诉 程序
appeal process
上诉 程序
上诉 过程
呼吁 程序
申诉 程序
上诉 进程
申诉 过程
呼吁 进程
grievance procedure
申诉 程序
complaints process
申诉 程序
的 投诉 程序
投诉 过程
appeal processes
上诉 程序
上诉 过程
呼吁 程序
申诉 程序
上诉 进程
申诉 过程
呼吁 进程
appeal procedure
上诉 程序
申诉 程序

在 中文 中使用 申诉程序 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
检查你的“学生定向包”的申诉程序
Check your‘Student Orientation Pack' for the complaint procedure.
这一领域司法实践的协调统一可缩短申诉程序
Harmonization of judicial practice in this field may reduce the length of complaint procedures.
又欢迎恢复选民身份查验和开始申诉程序.
Welcoming also the resumption of the identification of voters and the commencement of the appeals process.
确保申诉程序的简化,从而能及时地采取敏感地关注到儿童的适当对应措施,并为受害者提供恢复性的支持。
(e) Ensure that complaints procedures are simplified so that responses are appropriate, timely and child-sensitive, and provide rehabilitative support for victims.
这使得已经结束自身申诉程序的独立选举委员会得以制订最后选民名单。
This has enabled the establishment of the final voters list by the Independent Electoral Commission, which, at that time, had already concluded its own appeals process.
这些补救措施应该包括"利用独立的申诉程序和诉诸法院,并得到必要的法律和其他援助。
These should include" access to independent complaints procedures and to the courts with necessary legal and other assistance.".
阿尔及利亚认为,如果迅速、有效和一丝不苟地进行申诉程序,就能够在合理的时间内完成此程序。
Algeria believes that, if it is conducted quickly, effectively and rigorously, the appeals process can be carried out within a reasonable period of time.
组织内部是否能够诉诸正规或非正规独立申诉程序,首先是问责制是否严格的关键问题。
Access to independent formal and informal grievance procedures inside the organization is inter alia key to rigorous accountability.
自愿申诉程序和补救方案可能存在问题,因为公司可利用这些程序和方案阻碍或避免法律行动,包括刑事起诉。
Voluntary complaints procedures and remedy programmes could be problematic, as companies could use them to block or avoid legal action, including criminal prosecutions.
因此,申诉程序,特别是上诉,则应进入民事法庭。
Consequently, recourse procedures, particularly appeals, should be brought before the civil courts.
波利萨里奥阵线重申支持解决计划,愿意讨论申诉程序,但又表示它不准备讨论在该计划范围以外的任何办法。
The Frente POLISARIO reiterated its commitment to the settlement plan and its readiness to discuss the appeals process but added that it was not ready to discuss anything outside that plan.
然而,在工资、福利和申诉程序等核心问题上,分歧依然存在。
Differences remain, however, on central issues such as wages, benefits, and grievance procedures.
此外,丹麦还积极发挥作用,创建相关人权公约下的联合国报告和申诉程序
Furthermore, Denmark has taken an active role in the creation of the UN' s reporting and complaints procedures under the relevant human rights conventions.
这种申诉程序也应向受害人提供,这意味着受害人被允许参加诉讼程序,特别是在审讯阶段。
Such recourse procedures should also be available to the victims, which presupposes that the victims are allowed to participate in the proceedings, particularly during the trial stage.
然而,许多倡议缺少申诉程序,有证据表明,缺少申诉程序妨碍了它们的预期合法性。
But many initiatives lack grievance procedures, and there is evidence that this erodes their perceived legitimacy.
申诉程序可能比为时5年半的身份查验程序更长、更麻烦和更富争议。
The appeals process promised to be even lengthier and more cumbersome and contentious than the identification process, which itself lasted for five and a half years.
该项目旨在通过人权申诉程序满足特定罗姆家庭的基本住房需求。
The project was designed to address the basic housing needs of targeted Roma families through a human rights complaint process.
年11月10日至14日,"行动2"全球方案和开发署为该国家机构安排了一次关于申诉程序的专题讨论会。
From 10 to 14 November 2009, the Action 2 Global Programme and UNDP organized a workshop for the NHRI on complaints procedures.
申诉程序仅针对本文件所述在执行解决计划方面出现的涉及投票资格的某些问题。
These appeals procedures concern exclusively certain issues relating to eligibility to vote which arise within the context of the implementation of the settlement plan as indicated in the present document.
此类申诉程序应向被告和受害人提供,这预示着受害人准许参加此类程序,特别是审判阶段。
Such recourse procedures should be available to the accused and the victims; this presupposes that victims are allowed to participate in the proceedings, particularly during the trial stage.
结果: 411, 时间: 0.0492

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语