It notes in particular article 232, which provides that a husband or other male relative who kills his wife in relation to adultery is not charged with murder.
妇女可获得护照和旅行而无需得到配偶或其他男性亲属的允许。
Women could obtain a passport and travel without the permission of their spouses or other male relatives.
通常情况下,妇女并不单独申请庇护,而是由她们的配偶或陪伴她们的男性亲属为她们申请。
Usually women do not apply separately for asylum; instead, the application is made by their spouse or accompanying male relative.
妇女因为败坏社会风俗而被拘禁,也会代替被定罪的丈夫或男性亲属接受拘禁。
Women are detained for violating social mores and as substitutes for their husbands or male relatives who have been convicted of crimes.
Internally displaced(IDP) and refugee women escaping conflict become vulnerable when fleeing alone or with children, unprotected by community members or male relatives.
南非妇女在经济上往往依赖男性亲属,容易受到性别暴力之害。
South African women were often financially dependent on male relatives and vulnerable to the dangers of gender-based violence.
许多农村和传统家庭妇女失去了男性亲属,她们在安置方面面临特别的问题。
Women from rural and traditional families, many of whom have lost their male relatives, will face particular problems in reintegration.
多数妇女只能完全依赖男性亲属,因而加强了她们在生活中的从属地位。
Most women became totally dependent on male relatives, thus reinforcing their subordinate position in life.
例如,妇女仍不能开车,不能在没有男性亲属带同下离开家庭或国家,或是未经允许接受治疗。
For instance, women still cannot drive a car, leave home or the country without a male relative, or receive medical treatment without permission.
她们的丈夫或其他男性亲属或者已被缅军杀害,或者因暴力事件而与她们分开。
Their husbands or other male family members had either been killed by the Burmese military or had been separated from them during the violence.
寡妇若拒绝由死者男性亲属继承,会受到迫害(经常遭殴打、情感讹诈或被赶出社区)。
Widows who refuse to be inherited by a male relative of the deceased are persecuted(regularly beaten, emotionally blackmailed or expelled from the community).
在某些情况下,妇女和女孩因其开展的活动遭到了男性亲属的软禁和虐待。
In some cases, women and girls have been arrested and abused by their male relatives because of their activism.
在习惯制内,妇女对土地的控制权很脆弱,她们不能直接得到土地,通常要依赖男性亲属。
Within customary regimes, women have a tenuous hold on land, their access being indirect and generally dependent on male relatives.
在某些情况下,未婚女性需寻求其男性亲属的协助。
In some instances unmarried women may be required to seek assistance from their male relatives.
在这方面,《刑法典》对男性亲属有什么相应的规定??
What are the corresponding criminal provisions for the male relatives in this respect?
Some legal systems formally provide widows with other means of economic security, such as through support payments from male relatives or from the estate of the deceased.
在过去,许多有职业的沙特妇女不得不花钱雇佣男司机,或者由男性亲属代劳。
Previous to the new ruling, Saudi women had to spend much of their money on driver salaries or be driven by male relatives.
该女孩受到奴役,以便为一位男性亲属的实际罪行或指称罪行赎罪。
The girl is enslaved to atone for the real or alleged sins of a male relative.
福布斯编制了一份世界上最富有的女性名单,其中大部分钱来自男性亲属或丈夫。
Forbes has compiled a seperate list of the wealthiest women in the world, and most of their money comes from their male relatives or husbands.
但有资格接受信贷的女性有时会被作为中间人,其获得的贷款被用于由男性亲属经营的生意。
But creditworthy women are sometimes used as intermediaries to obtain loans for businesses run by their male relatives.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt