go to the moon
去 了 月球
登上 月球
前往 月球
去往 月球
到达 月球 walked on the moon
在 月球 上 行走
踏上 月球
月球 上 漫步 stepped on the moon got to the moon
到达 月球
登上 月球 landing on the moon
登陆 月球
登上 月球
登月 land on the moon
登陆 月球
登上 月球 went to the moon
去 了 月球
登上 月球
前往 月球
去往 月球
到达 月球 having reached the moon
或者,正如NASA局长吉姆·布莱恩斯通所说:“这一次,当我们登上月球 后,我们会留在那里。 NASA administrator Jim Bridenstine has stated,'This time, when we go to the moon , we will stay.'. 此款腕表限量1969枚,这个数字正代表着人类首次登上月球 的历史年份。 This watch is limited to 1,969 pieces, a number that represents the historical year when humans first landed on the moon . 我们一登上月球 ,未来历史的剧本就被尼克松的白宫抛弃了。 Once we got to the moon , the script of future history was abandoned by the Nixon White House. 或者,正如NASA局长吉姆·布莱恩斯通所说:“这一次,当我们登上月球 后,我们会留在那里。 Jim Bridenstine, NASA administrator said,“This time, when we go to the Moon , we will stay. 正是这种艺术与工程的结合使贝克特在我们首次登上月球 的那一年获得了诺贝尔奖。 It is this kind of merging of arts and engineering that gifted Beckett the Nobel Prize in the year we first landed on the moon .
距离人类第一次登上月球 已经50年了,而我们仍然怀揣着逃离地球的梦想,去探索神秘的太空。 It's 50 years since man first stepped on the moon , and we're still harbouring dreams of escaping life on Earth for the mysteries of space. 自从阿姆斯特朗和奥尔德林首次登上月球 以来的40年里,总共只有10个人跟随。 In the 40 years since Armstrong and Aldrin first walked on the moon , a total of only 10 men have ever followed. 我只是在想,你知道,人类登上月球 ,也许这是有史以来最伟大的事情。 I just think, you know, humanity landing on the moon , maybe that was the greatest thing ever. 因此,重要的是要记住我们是如何登上月球 的--以及为什么我们要停止前进。 So it's important to remember how we got to the Moon - and why we stopped going. 年前,约翰·肯尼迪总统在国会联席会议上说,「我认为我们应该登上月球 。 Fifty-five years ago, President John F. Kennedy stood before a joint session of Congress and said,“I believe we should go to the moon .”. 在美国宇航员第一次登上月球 五十年后,美国就是对地球自然卫星重新产生兴趣的国家之一。 Fifty years after American astronauts first walked on the Moon , the US is among countries showing renewed interest in Earth's natural satellite. 德沃夏克的《新世界》交响曲(NewWorldSymphony)是美国航天员在1969年登上月球 后听到的第一首音乐。 Dvořák‘s New World Symphony was the first music that American astronauts heard after landing on the moon in 1969. 或者,正如NASA局长吉姆·布莱恩斯通所说:“这一次,当我们登上月球 后,我们会留在那里。 NASA administrator Jim Bridenstine said"this time, when we go to the Moon , we're actually going to stay. 自从人类第一次登上月球 近50年后,人类再一次向前推进着试图登陆地球的卫星。 Nearly 50 years since man first walked on the moon , the human race is once more pushing forward with attempts to land on the Earth's satellite. 阿波罗11号导航系统源代码--人类首次登上月球 :. The source code of the navigation system of Apollo 11, the first human landing on the moon .或者,正如NASA局长吉姆·布莱恩斯通所说:“这一次,当我们登上月球 后,我们会留在那里。 Nasa Administrator Jim Bridenstine made a statement,“This time, when we go to the moon we're going to stay. 尽管谷歌奖项在3月份到期,而没有获胜者登上月球 ,但以色列的团队承诺推进。 Although the Google prize expired in March without a winner having reached the moon , Israel's team pledged to push forward. 这听起来非常疯狂,但我认为我们可以在两年不到的时间里登上月球 。 This is going to sound pretty crazy, but I think we could land on the moon in less than two years. 或者,正如NASA局长吉姆·布莱恩斯通所说:“这一次,当我们登上月球 后,我们会留在那里。 In the words of NASA Administrator Jim Bridenstine,“This time, when we go to the moon , we will stay.”. The first time humanity went to the moon it was under the name Apollo," he said.
展示更多例子
结果: 93 ,
时间: 0.0339
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt