On Monday morning, every single Barnes& Noble location- that's 781 stores- told their full-time employees to pack up and leave.
从2006年至2007年,Google的全职员工增长约57%。
Google's full time staff grew about 57% from 2006 to 2007.
大约53%的全职员工将获得此一次性奖金,预计将在2018年1月期间分配。
About 53 percent of full-time employees will receive the bonus, which is expected to be distributed during January 2018.
在美国,31%的全职员工表示,他们不得不离开自己的办公桌来完成手上的任务。
In the United States, 31 percent of full-time employees say they have to work away from their primary location to accomplish their tasks.
重要的一点是,近80%的全职员工可以享受休假时间,但只有不到一半的人可以利用他们的所有时间。
According to experts, vacation time is available to nearly 80-percent of full-time employees but fewer than half take all the time allotted.
大约53%的全职员工将获得此一次性奖金,预计将在2018年1月期间分配。
Approximately 53 percent of full-time employees will receive this one-time bonus which is expected to be distributed during January 2018.
重要的一点是,近80%的全职员工可以享受休假时间,但只有不到一半的人可以利用他们的所有时间。
They also found that vacation time is available to nearly 80 percent of full-time employees, but fewer than half utilize all the time available to them.
如果工程师热爱这一项目,可以转为Verb的全职员工。
If engineers love the project, they can apply to be hired full-time by Verb.
迄今为止,亚马逊大约四分之一的全职员工是机器人。
One out of every four full-time workers in an Amazon warehouse is a robot.
保姆通常工作10到12个小时,每小时工资类似于沃尔玛的全职员工,通常没有附带福利。
They commonly work 10- to 12-hour days, for an hourly wage similar to that of a full-time employee at Walmart, usually without fringe benefits.
整体而言,我们很不幸的将会与大约5%的全职员工分离。
In all, we will unfortunately be parting ways with approximately 5% of our full time workforce.
据估计,未来十年里,在数量上,自由职业者甚至将会超过传统的全职员工。
Within the next decade freelance workers will outnumber traditional salaried employees.
保姆通常工作10到12个小时,每小时工资类似于沃尔玛的全职员工,通常没有附带福利。
The nannies commonly work 10- to 12-hour days, for an hourly wage similar to that of a full-time employee at Walmart, usually without fringe benefits.
该公司聘用了ABS(美国船级社)认证焊工制造商和技术人员的全职员工。
The company employs a full-time staff of ABS(American Bureau of Shipping) certified welder-fabricators and technicians.
The company, which is self-insured, operates more than 500 stores in 41 states, and employs more than 13,000 full-time employees who are eligible for health insurance coverage.
This year, 38 percent of those employed full-time say they plan to take Monday, December 24 off while 28 percent say they plan to take Monday, December 31 off.
The GEO's headline figure was 23%, which was based on median hourly earnings of all employees, not the 12.8%, based on median hourly earnings of full-time employees only, used by the ONS.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt