的慈爱永远长存 - 翻译成英语

love endures forever
mercy endures forever
love endures for ever
love is eternal
mercy endureth for ever
的 慈爱 永远 长存
的 慈爱 存到 永远
mercy endures for ever
mercy remains forever
kindness endures forever

在 中文 中使用 的慈爱永远长存 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
诗的结尾就是“你们要称谢天上的上帝,因他的慈爱永远长存!”(诗一百三十六:26).
Let the Psalmist's words be your guide:“Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever”(Psalm 106:1).
他领以色列人从他们中间出来,因他的慈爱永远长存
He brought Israel out from among them, for his faithful love endures for ever.
就是赐他的仆人以色列为业,因他的慈爱永远长存
Even an heritage to Israel his servant; for his mercy endures for ever.".
主啊,感谢你,因你本为善,你的慈爱永远长存
Blessed be your name, Lord, for you are good, and your mercy endures forever.
在这二十六节中,我们看见每一节都有:“他的慈爱永远长存”。
In all 26 verses we are reminded of the fact that,“His love endures forever”.
他顾念我们在卑微的地步,因他的慈爱永远长存
He kept us in mind when we were humbled, for his faithful love endures for ever.
耶和华啊,你的慈爱永远长存,求你不要离弃你手所造的。
Lord, your mercy remains forever, do not turn away from the works of your hands.
你们要称谢耶和华,因他本为善,他的慈爱永远长存”(诗一三六1)。
Give thanks to the Lord for He is good, His Love endures forever.".
却把法老和他的军兵推翻在红海里,因他的慈爱永远长存
And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
耶和华阿,你的慈爱永远长存,求你不要离弃你手所造的。
Lord, your mercy remains forever, do not turn away from the works of your hands.
诗篇106:1“你们要赞美耶和华,要称谢耶和华,因他本为善,他的慈爱永远长存
Psalm 107:1 says,"O give thanks to the Lord, for He is good and His mercy endures forever".
祂眷顾处于卑贱境地的我们,因为祂的慈爱永远长存
Who remembered us in our lowly state, For His mercy endures forever;
更多]《宰逋尔·诗篇》第107章1你们要感赞主*,因他本是良善的;他的慈爱永远长存
His favorite verse is Psalm 107:1:“ Give thanks to the Lord, for He is good and his love endures forever.”.
他把法老和他的军兵都抖落在红海里,因为他的慈爱永远长存
But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for His mercy endures forever.
如同诗篇136篇,我们所写的每首诗篇都在传述一个真理,那就是上帝的慈爱永远长存
Like Psalm 136, each psalm revealed the truth that God's love endures forever.
他领以色列人从他们中间出来,因为他的慈爱永远长存
He brought Israel out from among them, for His loving-kindness lasts forever.
主啊,感谢你,因你本为善,你的慈爱永远长存
We give thanks to you oh Lord, for you are good and your steadfast love endures forever.
祢顾念我们在卑微的地步,因祢的慈爱永远长存
Who remembered us in our low estate, for God's mercy endures forever.
主啊,我们要赞美你,因你本为善,你的慈爱永远长存
We honor you, Lord, and we praise you for you are good and your love is everlasting.
你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存!!
Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever!
结果: 60, 时间: 0.0238

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语