Finance is perhaps the most tangible indicator of the commitment of developed countries to the entire process of promoting sustainable development.
N+1问题是后端实现GraphQL时可能面临的最明显的优化问题。
N+1 problems are the most evident optimization concern one might face while drafting a GraphQL backend.
基因相对于其他基因确保自身“自私”生存的最明显的方式是通过将个体有机体编程为自私。
The most obvious way in which genes ensure their own‘selfish' survival relative to other genes is by programming individual organisms to be selfish.
贫民区是城市贫困、部门政策失败、体制不能满足民众基本需要的最明显的表现形式。
Slums represent the most visible manifestation of urban poverty, the failure of sectoral policies and the failure of institutions in providing for the basic needs of people.
通常,当生活中的其他方面都很好时,生活中缺乏意义的现象最明显。
Often the lack of meaning in life can be most evident when other areas of life are fine.
然而,自闭症的最明显的标志和自闭症的症状往往出现在2-3岁。
However, the most obvious signs and symptoms of autism are likely to emerge between 2 and 3 years of age.
Christine Graeff, from the ECB, said:“The euro is the most visible and internationally known symbol of a united Europe.
在国家一级,联合国各个基金、方案和机构之间在业务上不能协调一致的情况最明显。
At the country level, operational incoherence between United Nations funds, programmes and agencies is most evident.
在照片中创造乐趣的最明显的一种方法,就是拍摄的照片给人以幽默感。
The most obvious way to create a sense of fun in your photos is to actually experience humor while taking the photo.
在支持这些努力,国家板作为在全国各自社区大学的最明显和最坚定的冠军。
In support of these efforts, the National Board serves as the university's most visible and stalwart champions in their respective communities across the country.
它发挥的最明显的作用是使用户能够在有效的环境中更有效地浏览网页。
The most obvious role it has played is in enabling users to more effectively navigate the web in an efficient environment.
这是自1948年英国独立以来,一直遭遇制度化歧视的非缅甸人遭遇的最明显的形式。
This the most obvious form one encounters of the denial of the institutionalized discrimination non-Burmans have been experiencing since independence from the British in 1948.
但是在目前经济紧缩的艰难时日里,即使是科学带给我们的这些最明显的益处也不得不接受仔细的考量。
But in these difficult days of financial austerity, even the most obvious benefits of science have to undergo careful scrutiny.
位于北领地深处的坦南特溪外的沙漠并不是建造和传播新加坡未来电力供应的最明显的地方。
The desert outside Tennant Creek, deep in the Northern Territory, is not the most obvious place to build and transmit Singapore's future electricity supply.
但是,数百万同胞的贫困和边缘化仍然是对巴拉圭以及本区域民主和政治稳定的最明显的威胁。
However, the poverty and marginalization of millions of our fellow citizens continues to be the most obvious threat to democracy and political stability in Paraguay as well as the region.
我看到的最明显的问题是,他正在寻找其他人来帮助抚养他的孩子。
The most glaring problem I see with this is the fact that he is looking for someone else to help raise his kids with.
但在她的比赛之后,她已经成为争取平等权利的最明显的声音之一-特别是对女性而言。
But beyond her game, she had become one of the most recognizable voices in the fight for equal rights-- especially for women.
飓风破坏的最明显的后果之一是房屋被摧毁。
One of the most visible consequences of the hurricanes was the destruction of the housing stock.
开支增加的最明显的原因之一,自然是1996和1997年间支付额的上升。
One of the most obvious reasons for the increase in expenditure is, naturally, the increase in the rates of payment during 1996 and 1997.
为说明木材禁令造成的最明显的消极后果,下文须简要介绍泰勒统治下的木材业的情况。
In reflecting on the most obvious negative effects of the timber ban, the background to the timber industry under Taylor, briefly outlined below, should be noted.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt