Technical guidance on the most appropriate practices in the management of particular waste streams developed and piloted to catalyse sound waste management and the implementation of waste-related multilateral environmental agreements.
Such boxes are generally strictly numbers big and small, but most of them are shoebox size(Unearthed relics generally heavier, shoebox most suitable handling).
我又说,“我的姑姑说,”没有人知道那个人的想法是什么,除了我自己,他是存在的最适合和友好的生物。
I say again,' said my aunt,'nobody knows what that man's mind is except myself; and he's the most amenable and friendly creature in existence.
就是说,神所造的这样一个现有的生存环境,是神为人类造的最适合人类生存的、最有益的生存环境。
That is to say, such an existing living environment created by God is the living environment most suitable and beneficial to the survival of mankind.
In this regard, the Group underlines that the International Atomic Energy Agency(IAEA) established multilateral mechanism is the most appropriate way to address verification and safeguards issues.
我再说一次,”我姑姑说,“除了我自己,没有人知道这个人的心意而他是现存的最适合和友善的生物。
I say again,' said my aunt,‘nobody knows what that man's mind is except myself; and he's the most amenable and friendly creature in existence.
由于联合国的权威,欧洲联盟视联合国为在其中努力加强和促进全世界民主和人权的最适合的国际框架。
Because of the authority of the United Nations, the European Union considers the United Nations the most appropriate international framework within which to work to enhance and promote democracy and human rights throughout the world.
同样,没有所谓的最适合每一个人。
Also, there is no such thing as the best fit for everyone.
有没有一种类型的最适合各种场合和每个组。
There is no one type that's best for every occasion and every group.
在下面,你会找到我认为的最适合你的东西,让你能够充分利用自己的时间。
Below you will find what I believe are the best for you to get the most out of your time.
因此我们要想,目前这一体制是否是确保安理会的合法性与效力的最适合办法。
It thus makes us wonder whether the present system is the most suitable option for securing the legitimacy and effectiveness of the Council.
DocuWare的零损害云服务是公认的最适合数字化,自动化和转换关键流程的产品。
DocuWare's zero-compromise cloud services are a recognized best-fit for digitizing, automating and transforming key processes.
意大利卡拉布里亚地区当局选择了犯罪司法所作为在该地区建立一个毒品问题观察站的最适合的实施伙伴。
In Italy, the authorities of the region of Calabria selected UNICRI as the best-suited implementation partner for the establishment of a drug observatory in the region.
在加拿大排名第四的最适合的信息技术提供一个最佳的竞争环境(资讯科技)公司的66个国家的国内审评。
Canada ranks fourth in a 66-country review of the countries best suited to provide an optimally competitive environment for information technology(IT) firms.
His delegation appreciated the Study Group' s willingness to approach the matter within the framework of general international law, which was the most suitable means of avoiding further fragmentation of international law.
已知的最适合她的相变过程的工作,蔡斯是一位杰出的科学家和常务董事,微软研究院的新英格兰和纽约市。
Best known for her work on phase transitions, Chayes is a Distinguished Scientist and managing director at Microsoft Research New England and New York City.
Local and/or regional authorities are the most competent regulatory bodies for water management issues since they are best placed to assess the local/regional circumstances.
EAPRO adopted a system in which section chiefs serve as gender focal points, with the expectation that they would be best positioned to advance sector-specific gender issues.
此类别的相机最适合您的需求。
The cameras in this category will be best suited for your needs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt