Only in the last few years did we begin to understand the enormity of the material losses that the victims of Nazi persecution had to suffer.
商业、工业和农业局估计,对制造业活动的直接物质损失大约达到3亿美元。
The Chamber of Commerce, Industry and Agriculture estimated the direct physical damage to the manufacturing activity at some US$ 300 million.
随着每一种物种的消失,可能会造成宝贵的遗传物质损失。
With every disappearance of a species, potentially valuable genetic material is lost.
媒体报道显示,地方当局已承诺对在暴动期间造成的物质损失展开调查,并考虑可能的赔偿。
Media reports indicate that the local authorities had committed to launching an inquiry into the material damage caused during the violence and to considering possible reparations.
单方面禁运违反了《联合国宪章》的精神以及睦邻原则,已经给古巴人民造成巨大的物质损失和经济损失。
In addition to being unilateral and contrary to the spirit of the Charter of the United Nations and to the principle of good neighbourliness, the embargo has caused huge material losses and economic damage to the people of Cuba.
Cuba itself, for more than four decades, had been a victim of terrorist acts, which had killed more than 3,478 innocent people, injured 2,099 and caused tremendous material damage.
Either article 52 or the commentary should include a provision that" serious breaches" called for damages exceeding the material losses suffered in consequence of the breach.
This cowardly act of terrorism killed 22 persons and injured 30 others, and caused significant material damage to homes and infrastructure at the site of the blast.
除了单方面性和违反《联合国宪章》及睦邻原则之外,封锁还对古巴人民造成庞大的物质损失和经济损害。
In addition to being unilateral and contrary to the Charter of the United Nations, and to the principle of good neighbourliness, the embargo has caused huge material losses and economic damage to the people of Cuba.
In most cases of demolition for lack of permit, authorities wait until construction is complete before coming to destroy the home, inflicting the heaviest possible material loss to the victim.
根据技术专家编写的报告,其中列出了在上述两个城市中,公共和私营设施所遭受的物质损失.
On the basis of the reports prepared by the technical experts and attached to the documentation, which set forth the material damage sustained by public and private installations in the two aforementioned cities;
单方面的制裁有违《联合国宪章》和睦邻原则,给古巴人民造成巨大的物质损失和经济破坏。
In addition to being unilateral and contrary to the United Nations Charter, and to the principle of good neighbourliness, the embargo has caused huge material losses and economic damage to the people of Cuba.
年2月28日,哈瓦那诺贝尔学院发生了恐怖袭击事件,造成九名大学生和一名女教授受伤及可观的物质损失。
On 28 February 1961 a terrorist attack was carried out on the Nobel Academy in Havana, leaving nine students and a professor injured and causing considerable material damage.
According to the Government, such arbitrary denial of passage had caused considerable material losses to the Syrian farmers, who were unable to find an alternative market for their crop.
Unable to do so, he had blown himself up on site, killing himself, three soldiers and two civilians, injuring 10 others and causing material damage at the site of the explosion.
Our country has also been a victim of terrorist attacks perpetrated by international criminal organizations, claiming numerous victims among our people and considerable material losses.
On 31 March 1999 at 1.15 a.m., 14 containers with 240 cluster bombs were used against targets in the vicinity of the village of Gracanica, causing vast material damage.
In addition to being unilateral and contrary to the spirit of the Charter of the United Nations and to the principle of good neighbourliness, the embargo has caused huge material losses and economic damage to the people of Cuba.
On 11 April 1999 at 2 a.m., a number of cluster bombs were dropped near the villages of Merdare and Mirovac, near Podujevo, causing vast material damage;
In addition to being unilateral and contrary to the Charter of the United Nations, international law and the principle of neighbourliness, the embargo has caused huge material losses and economic damage to the people of Cuba.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt