In the 21st century, the material conditions of people's lives have greater impact on national stability and security than ever before.
存放室将配备储存架和其他专门储存设备,以便为长期保存档案提供最佳的物质条件。
The repositories will be fitted with shelving and other specialized storage equipment to provide optimal physical conditions for the long-term preservation of the archives.
这正是使法国封建农民成为小块土地的所有者,而使拿破仑成为皇帝的物质条件。
These are the material condition that turned French feudal peasant into a small or allotment farmer, and Napoleon into an Emperor.
人权专员说,其中大多数住区的物质条件严重的低水准,特别是在斯洛伐克东部和斯洛伐克中部的南部各区。
CoE-Commissioner stated that material conditions in most of these settlements were seriously sub-standard, especially in eastern Slovakia and the southern districts of central Slovakia.
处决人数仍然高得不可接受,酷刑和其他类似的待遇或处罚继续存在,监狱系统的物质条件无法接受。
Executions remain at an unacceptably high level, torture and similar treatment or punishment continue to exist and the prison system is facing unacceptable physical conditions.
在21世纪,人民生活的物质条件对国家的稳定与安全具有比以往任何时候都更大的影响。
In the twenty-first century, the material conditions of people's lives have greater impact on national stability and security than ever before.
委员会还希望收到详尽资料,说明登记制度以及行政安保事务局关押移徙者设施的物质条件。
The Committee would also like to receive detailed information on the registration system and the physical conditions of the facilities in which migrants are held in the DAS centres.
商业部门总集体协议》第40条规定了以下工会工作的物质条件:.
Article 40 of the General Collective Agreement for the Commercial Sector lays down the material conditions for union work as follows.
小组委员会建议采取以下措施,改善警察和市立拘留所中的物质条件:.
The Subcommittee recommends that the following actions should be taken to improve physical conditions at police and municipal detention facilities.
小组委员会代表团有机会查访了瓦哈卡州的两所精神病护理设施,以评估这些中心的物质条件。
The Subcommittee delegation had the opportunity to visit two psychiatric care facilities in Oaxaca in order to assess the physical conditions in these centres.
采取更多步骤,改善警方、还押和监狱设施的物质条件,包括空间条件;.
(b) Take additional steps to improve material conditions, including space, in police, remand and prison facilities;
此外,医务人员应根据《囚犯待遇最低限度标准规则》第26条视察囚犯监禁的物质条件。
Medical personnel should additionally inspect the physical conditions of the inmate' s confinement in accordance with article 26 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
为此,刚果政府正在尽力创造预防和打击恐怖主义的物质条件。
To that end, the Congolese Government is making every effort to create the material conditions for preventing and combating terrorism.
而新的更高的生产关系,在它的物质存在条件在旧社会的胞胎里成熟以前,是决不会出现的。
New superior relations of production never replace older ones before the material conditions for their existence have matured within the framework of the old society.
房地产和支助设施的物质条件对秘书处以及会议、行政、人道主义、社经发展和维和行动的效率具有重要影响。
Their physical condition has an important impact on the efficiency of the Secretariat and the conference, administrative, humanitarian, socio-economic developments and peacekeeping operations.
年,禁止酷刑委员会对拘禁场所的物质条件以及剥夺自由场所过度拥挤的问题表示关切。
In 2008, CAT was concerned about the material conditions of detention and the problems of overcrowding in the places of deprivation of liberty.
对瓦哈卡中央监狱女子监区的物质条件,包括整修方案进行了即刻审查(第187段).
Conduct an urgent review of the physical conditions, including renovation programmes in the women' s quarters of the Central Prison in Oaxaca(para. 187).
这些技巧重视影响人们生活的物质条件以及压迫造成的心理影响。
These techniques give primacy to the material circumstances affecting people's lives as well as the psychological effects of oppression.
而新的更高的生产关系,在它的物质存在条件在旧社会的胎胞里成熟以前,是决不会出现的。
New higher relations of production never appear before the material conditions of their existence have matured in the womb of the old society itself.
AryFranco监狱的物质条件反映出明显不尊重囚犯的尊严。
The material conditions in Ary Franco prison reflected a pronounced disregard for the dignity of inmates.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt