The project will utilize the technical, human and other resources available in these countries and will draw on the existing knowledge, skills and capacity within implementing entities.
It builds on the existing knowledge, science and experience of member agencies, focusing on the positive aspects- economic, social, institutional and environmental- of drylands.
In follow-up to the evaluation, UNFPA organized a conference of experts in September 2003 to discuss evaluation findings and review current knowledge on the topic of violence against women.
Conservatives may seek evidence that challenges the scientific knowledge regarding climate change, which aligns with their existing knowledge acquired from political leaders whom they trust.
A major handicap has been the inability to transfer existing knowledge, knowhow and experience gained in hazardous waste minimization at the local or national level to the implementation of the Basel Convention.
The basic thrust of this project is to make available to policymakers, activists and women' s organizations the existing knowledge in terms of policies, findings, innovative practices, processes and statistical data.
依照第3/2号决议,本背景文件概述了对公共和私营部门易发生腐败的脆弱之处进行评估的现有知识和办法。
Pursuant to resolution 3/2, the present background paper provides an overview of existing knowledgeof and approaches to the assessment of vulnerabilities to corruption both in the public and private sector.
The first[year of][step in] the programme of work will[be to] conduct a comprehensive stock-take[of existing knowledge, activities and applications on the issues identified in paragraph 2] to identify.
Recently, a team led by Lisa Fazio of Vanderbilt University set out to test how the illusion of truth effect interacts with our prior knowledge.
根据具体的现有知识制定的提供信息的方法。
Methodology developed based on specific existing knowledge to provide information.
但这种组合并不真正扩展公司的现有知识文库也。
But this combination does not really extend the company's existing knowledge base either.
评估与气候变化不利影响相关的损失和损害风险,以及该领域的现有知识;.
(a) Assessing the risk of loss and damage associated with the adverse effects of climate change and the current knowledge on the same;
NGL项目在支持性的环境里拓宽参与者的现有知识,并提升他们的领导技能。
The NGL programme expands on participants existing knowledge and advances their leadership skills within a supportive environment.
拨出额外资源,向法官提供人权培训,以加强他们在人权原则方面的现有知识(荷兰);.
Allocate additional resources to provide human rights training for judges in order to enhance their current knowledge of human rights principles(Netherlands);
应采取努力,对包括地方社区知识在内的现有知识进行更系统的记录和更广泛的传播。
Efforts are required so that existingknowledge, including knowledge from local communities, is more systematically documented and more widely disseminated.
主题领域1:评估与气候变化不利影响相关的损失和损害风险,以及该领域的现有知识.
Thematic area 1: Assessing the risk of loss and damage associated with the adverse effects of climate change and the current knowledge on the same.
由于昆虫非常适合实验进化,因此获得的信息可以有效地补充关于哺乳动物免疫系统的现有知识。
As insects are well suited for experimental evolution, the information thus acquired could usefully complement existing knowledge on the immune system of mammals.
UCD在线可以帮助你扩大你的现有知识,攻读专业认可资格,或获得新的专业知识来改变职业。
UCD Online helps you to expand your existing knowledge, study for a professionally recognised qualification, or gain new expertise to change career.
你可以通过为每个项目设定最后期限帮助你的团队成员平衡试验和他们的现有知识。
You can help your team members balance experimentation with using what they already know by setting deadlines on each project.
第一个讲习班将讨论关于"区域"内非多金属结核矿物资源的现有知识,重点是多金属硫化物和富钴地壳。
The first workshop will cover the available knowledge on mineral resources other than polymetallic nodules found in the Area, with particular emphasis on polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt