The Zwicky Transient Facility has discovered an unusual pair of white dwarfs, called ZTF J1530+5027, which whip around each other roughly every 7 minutes.
超过四分之一的白矮星在其光谱中有来自小行星内胆的金属证据。
Over a quarter of white dwarf stars have evidence of metals from asteroid guts in their spectra.
在这项研究中,我们集中在有尘埃盘的白矮星样本上。
In this study, we have focused on the sample of white dwarfs with dust disks.
当低质量或者中等质量的恒星,类似太阳,到达生命的终点时,它们最终可能会变成密集的白矮星。
When low- to middle-weight stars like our Sun approach the end of their lives, they eventually become dense white dwarf stars.
它的大小和地球差不多,但却要重得多,仅仅一茶勺的白矮星物质便可达五吨重。
With the size is similar to the Earth, but more severe: a teaspoon of white dwarf material has a weighs about 5 tons.
研究人员使用哈勃太空望远镜观测到的白矮星恒星的光。
The researchers use the light of white dwarf stars observed with the Hubble Space Telescope.
它的大小和地球差不多,但却要重得多,仅仅一茶勺的白矮星物质便可达五吨重。
This will be about the size of the Earth, but much heavier: one tea spoon of white dwarf material weighs about five tonnes.
然后,它会收缩成一颗微小的,极其密集的白矮星,大约是地球大小的。
Then, it will shrink down to a tiny, extremely dense white dwarf star, about Earth-size.
随后的演变,也就是从现在到之后的70亿年,太阳会变成很小的白矮星。
At the end of its evolution, seven billion years from now, the sun will become a tiny white dwarf star.
However, over the universe's lifetime to the present(about 13.7 billion years) even the oldest white dwarfs still radiate temperatures of a few thousand kelvins.
The first polluted white dwarf identified is called van Maanen's Star(or“van Maanen 2” in the scientific literature), after its discoverer Adriaan van Maanen.
He said that all white dwarfs would crystallise at some point in their evolution, although more massive white dwarfs go through the process sooner.
这一测量结果强烈表明,这次爆炸只涉及一颗白矮星,排除了一个确定的替代方案,涉及一对合并的白矮星。
The measurement strongly suggests the explosion involved only a single white dwarf, ruling out a well-established alternative scenario involving a pair of merging white dwarfs.
这是迄今为止看到的第二快的白矮星,也是最快的“掠食”系统(在其伙伴和地球之间传递)。
That's the second-fastest pair of white dwarfs seen to date, and the fastest such"eclipsing" system(where one passes between its partner and Earth).
In our solar system, Jupiter will survive the late evolution of the Sun unscathed, and scatter asteroids, new or old, towards the white dwarf.
中央恒星本身是温度达12万开尔文的白矮星。
The central star itself is a white dwarf with a temperature of 120,000 kelvins.
UCLA团队研究的白矮星距离地球200―665光年之间。
The white dwarf star studied bythe UCLA team is between 200 and 665 light years from Earth.
从2005年4月的观测结果来看,3C397已经比原来的白矮星大了18倍。
The observations made in April 2005 indicate that 3C 397 has collected a mass of about 18 times that of the original white dwarf.
同时,更加精确的白矮星内部化学组分也可以作为“宇宙学计时器”来确定银河系的星族年龄。
A precise knowledge of the internal chemical composition of white dwarfs is also useful as“cosmological chronometers” for dating stellar populations of our galaxy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt