Although this science fiction movie is set in 2199, it still conforms with our expectations about names and genders.
她的学术背景是英语和语言艺术,她正在完成她为硕士特殊教育学位和认证工作。
Her academic background is in English and Language Arts, and she is completing her work for her master's degree and certification in Special Education.
Their background is very much as a Russian broker, but are licensed internationally and are set up to serve worldwide traders.
它的背景是一片有8万棵松树的森林,象征着被从法国驱逐到纳粹集中营的8万名犹太人。
It is set in a forest of 80,000 pine trees, signifying the 80,000 Jews deported from France to the Nazi's labor and death camps.
可以预见,林德伯格的背景是根据《周刊》获得的法院命令的精神病学分析,“吵闹的和功能失调的。
Predictably, Lindberg's background was, according to a court-ordered psychiatric analysis obtained by the Weekly,“tumultuous and dysfunctional.”.
出生在加拿大,维奥莱特的文化背景是半西班牙半波兰,这在吃饭的时候很有趣。
Born in Canada, her cultural background is half Spanish and half Polish, which makes it interesting at meal times.
我们选择用Super16拍摄,因为这部电影的背景是80年代初,而Super16是最好的时光机。
We chose to shoot on Super 16 because the film is set in the early 80s and Super 16 is the best time machine.
格鲁施克的科学背景是一个地理学家,汉学家和民族学家。
His scientific background was that of a geographer, Sinologist and ethnologist.
MS费拉罗的背景是在服装的设计,制造,零售,会计,办公管理,客户服务和激励演讲。
Ms Ferraro's background is in clothing design, manufacturing, retail, accounting, office management, customer service and motivational speaking.
弗洛伊德的家庭背景是犹太人,但他的父亲是一位自由思想家和弗洛伊德本人的一个公开宣布无神论者。
Freud's family background was Jewish, though his father was a freethinker and Freud himself an avowed atheist.
每个参与者的个人背景是进一步发展和更好地理解自己作为教练和/或经理的基地。
Each participant's personal background is a base for further development and a better understanding of oneself as a coach and/or manager.
出生在加拿大,维奥莱特的文化背景是半西班牙半波兰,这在吃饭的时候很有趣。
Born in Canada, Malan's cultural background is half Spanish and half Polish, which can make things interesting in the kitchen.
还有一个大的根本背景是:国际宣讲的薄弱和缺乏说服力,一直是近年来中国的软肋。
Another major fundamental background is that: Weak publicity and lack of persuasion internationally has always been the Achilles heel of China in the recent years.
她的背景是在销售和管理,她花了五年作为一个留在家里的妈妈发现了她的教学热情了。
Her background is in sales and management, and she spent five years as a stay-at-home mom before discovering her passion for teaching.
文章称,法国向中国秘密归还文物的背景是,中国加强了追索非法流失海外文物的力度。
Article said that France secretly returned to China's background is, China has stepped up efforts to trace illegal cultural relics lost abroad.
汉娜:我的主要背景是时尚,但毕业后直我,以及在歌剧院曾在电影和戏剧。
Hannah: My main background is in Fashion, but straight after graduating I worked in film and theatre, as well as at the Opera House.
出生在加拿大,维奥莱特的文化背景是半西班牙半波兰,这在吃饭的时候很有趣。
Born in Canada, Violette's cultural background is half Spanish and half Polish, which can make things interesting in the kitchen.
每个参与者的个人背景是进一步发展和更好地理解自己作为教练和/或经理的基地。
Each participant's personal background is the base for their further development and better understanding of themselves as a coach and/or manager.
我的背景是在心理和情感设计,为开展创新性研究ESTA满足的要求。
My background is in emotional design and psychology which met the requirements for undertaking this innovative research in the field of prostheses.
她的专业背景是人力资源管理,对联合王国专家工作组以及对联合国和英联邦的工作作出贡献。
Her professional background is in human resources management and she has contributed to expert groups in the United Kingdom and to the work of the United Nations and the Commonwealth.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt