I think her agenda is oversimplified paternalism combined with a touching naivete about the effects of regulation, but on tactics, she's probably mostly right.
我们欧洲联盟(欧盟)和北约组织的议程是基于民主、行之有效的市场经济、高效的机构和法治等各项原则。
Our European Union(EU) and NATO agenda is based on the principles of democracy, a functional market economy, efficient institutions and the rule of law.
This forward-thinking agenda was, however, grounded in a comprehensive analysis of historical and contemporary patterns of racism and racial discrimination, including the causes and consequences.
我相信,这一以人文为本的议程是新政府可以接受的,并将指导国际社会、联合国和伊拉克政府开展实施进程。
I am confident that this people-centred agenda will be acceptable to the new government, and will serve to guide the international community, the United Nations and the Government during the implementation process.
世界银行内容广泛的社会议程,是全面开展减贫工作之根本。
The Bank's broad social agenda was basic to its overall mission of poverty reduction.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt