The following section therefore considers each of the topics concerned.
书的后半部讲述了相关专题和应用--这考虑了研究人员和受过良好训练….
The latter half of the book presents related topics and applications- written with researchers and advanced, well-trained students in mind.
监察员办公室通过设计和传播相关专题资料,以亲自接触和远程方式促进提高冲突驾驭能力。
The Office promotes conflict competence through the design and dissemination of relevant thematic material, using both in-person and remote channels.
多年工作方案已得到改善,但还可通过将某些相关专题整合列在同一议程项目之下而进一步加以完善。
The multi-year programme of work has been and could be further improved by consolidating certain related topics under the same item.
相关专题章节中讨论了列支敦士登在第一次普遍定期审议中所接受的建议。
The recommendations from the first UPR that have been accepted by Liechtenstein are discussed in the relevant thematic chapters.
另外,来自丹麦地方警区的主要人员也参加包括查明受害人身份在内关于贩运人口相关专题的宣传会议。
Furthermore, key persons from the local police districts in Denmark participate in information meetings on relevant topics regarding trafficking in human beings including victim identification.
研讨会产出增加是因为当地居民和外部合作伙伴表示有必要在相关专题领域开展更多活动.
The higher outputs resulted from the heightened need for activities in the related topics as expressed by the local population and external partners.
每个委员会将按照优先次序就相关专题开展实质性工作。
Each committee would carry out substantive work on relevant topics in order of priority.
研究员还将定期收到关于人权体系和相关专题问题的简报。
The fellow will receive periodic briefings and on-the-job training about the United Nations human rights system and relevant thematic issues.
毒品和犯罪问题办公室继续在反恐领域及相关专题领域编制专门法律知识材料和工具。
UNODC continued to develop specialized legal knowledge and tools in the area of counter-terrorism and pertinent thematic areas.
劳工统计还包括有关劳工成本、对劳工的需求以及相关专题的统计。
Labour statistics also include statistics on labour cost, the demand for labour and related topics.
各大学,如南非罗德斯大学和伦敦帝国理工学院提供相关专题的短期课程。
Individual universities, such as Rhodes University in South Africa, 19 and Imperial College London, 20 offer short courses on relevant topics.
确保提供适当的专家和技术咨询的机制,包括《公约》之下所设相关专题机构的咨询;.
(i) Mechanisms to ensure the provision of appropriate expert and technical advice, including from relevant thematic bodies established under the Convention;
As requested by the General Assembly in its resolution 66/178, UNODC continued to develop specialized legal knowledge in the area of counter-terrorism and pertinent thematic areas.
附带说明的编写国家适应行动方案准则,和相关专题的技术文件.
Annotated guidelines on preparation of NAPAs, and technical papers on relevant topics.
每一节开头部分均列有《行动纲领》中载述的代表相关专题支柱的关键原则、目标和行动。
Key principles, objectives and actions contained in the Programme of Action that are representative of the relevant thematic pillar are listed at the beginning of each section.
国家主权和国家官员的豁免也必须得到尊重;因此,他欢迎国际法委员会在相关专题方面的工作。
State sovereignty and the immunity of State officials must also be respected; he therefore welcomed the work of the International Law Commission on related topics.
论坛由主论坛(开幕式、主旨报告会)和相关专题论坛组成。
It will consist of a main forum(the opening ceremony and keynote reports) and relevant thematic forums….
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt