相关协定 - 翻译成英语

related agreements
relevant agreements
相关 协议
有关 协议
根据 相关 的 约定
有关 协定

在 中文 中使用 相关协定 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
俄罗斯联邦向已加入建立无核武器区相关协定的100多个国家作出了此种保证。
The Russian Federation has already extended such assurances to more than 100 countries that have acceded to the relevant agreements on the establishment of nuclear-weapon-free zones.
在区域和次区域层面,例如在欧洲、拉丁美洲和亚洲,通过了一些相关协定
A number of relevant agreements have been adopted at the regional and subregional levels, for example, in Europe, Latin America and Asia.
可以按照关于生物多样性、水和化学品、海洋和淡水以及大气等相关协定的集群办法来进行审查。
Review could take place based on a clustering approach of related agreements such as those relating to biodiversity, waste and chemicals, marine and freshwater and atmosphere.
尼日尔河流域管理局报告说,尚无相关协定或安排的副本。
The Niger Basin Authority reported that copies of relevant agreements/ arrangements are not yet available.
日本特别强调,必须进行必要的核查,以便为相关协定得到遵守以及核裁军不可逆提供可靠保证。
Japan stresses the importance of verification that will be required to provide a reliable assurance of compliance with relevant agreements and of irreversibility of nuclear disarmament.
制订此种国家计划和战略已经超出了《鹿特丹公约》的范围,因而应尽量发掘利用同其他相关协定之间的协同增效作用。
The preparation of such national plans and strategies went beyond the scope of the Rotterdam Convention alone and should draw on synergies with the other chemicals-related agreements.
六国元首商定了本组织预算编制与执行规则并签署了相关协定
The procedure for the preparation and implementation of the Organization' s budget was agreed, and the heads of State signed the corresponding Agreement to that effect.
以下方面问题:公约和相关协定的批准、它们得到统一和一致的应用和有效执行,包括公约生效所产生的影响;.
On issues related to the ratification of the Convention and the related agreements, their uniform and consistent application and effective implementation, including the impact of the entry into force of the Convention;
与《公约》和相关协定的批准、统一和一致的适用及有效执行有关的问题,包括《公约》生效所产生的影响;.
On issues related to the ratification of the Convention and the related agreements, their uniform and consistent application and effective implementation, including the impact of the entry into force of the Convention;
本增编根据该项决议提交,文中收录了2000年后缔结的和平协定、谅解备忘录及其他相关协定中关于人权和过渡时期司法问题的部分规定。
This addendum is submitted pursuant to that request and reproduces selected human rights and transitional justice provisions in post2000 peace agreements, memoranda of understanding and other relevant agreements.
公约》和相关协定的批准、得以统一和一致的适用和有效执行的问题,包括《公约》生效所产生的影响;.
On issues related to the ratification of the Convention and the related agreements, their uniform and consistent application and effective implementation, including the impact of the entry into force of the Convention;
尼泊尔政府在2003年9月26日和2004年7月15日的信函中,重申愿意作为中心的东道国,并缔结相关协定
The Government of Nepal, in letters dated 26 September 2003 and 15 July 2004, reiterated its readiness to host the Centre and to conclude the relevant agreements.
国际原子能机构,"原子能机构与奥地利共和国的协定和相关协定条文",1976年12月12日(INFCIRC/15/Rev.1).
International Atomic Energy Agency," The texts of the Agency' s agreements with the Republic of Austria and related agreements", 12 December 1976(INFCIRC/15/Rev.1).
在防扩散领域,伊拉克十分积极地表明我们对裁军的支持,包括我们对《全面禁试条约》、《不扩散条约》以及其它相关协定作出的承诺。
In the area of non-proliferation, Iraq is anxious to make clear its support for disarmament, including its commitment to the CTBT and the NPT and other relevant agreements.
许多代表欢迎《巴塞尔公约》、《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》缔约方大会同期特别会议的成果以及在汞问题文书和相关协定之间实现协同增效的可能性。
Many representatives welcomed the outcome of the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions and the possibility of achieving synergies between the mercury instrument and related agreements.
该计划以开发计划署50年的工作经验为基础,阐述了开发计划署将如何支持各国践行《2030年议程》及相关协定,实现可持续发展目标。
Building on UNDP's 50 years of experience, it describes how UNDP will support countries to achieve the 2030 Agenda and the Sustainable Development Goals and related agreements.
鉴于该公约在有关世界海洋的法律制度方面发挥着全面的作用,因而普遍接受该公约以及所有相关协定是极为重要的。
Given its comprehensive role in the legal regime governing the world' s oceans, universal acceptance of the Convention and of all related agreements is highly important.
(b)相关协定中没有提及由审计委员会对两个信托基金之一进行审计,这不符合儿童基金会《财务条例》第14.1条。
(b) The audit of one of the two trust funds by the Board of Auditors is not mentioned in the relevant agreement, which is not in compliance with UNICEF Financial Regulation 14.1.
也可以在双边协定中有关因解释或应用相关协定引起的争端方面纳入一条将管辖权委托给法庭的规定。
A provision conferring jurisdiction on the Tribunal could also be included in bilateral agreements in respect of disputes arising out of the interpretation or application of the relevant agreement.
在目前的系统下,寻求援助的国家,无论援助是通过预算还是通过项目提供的,均需同众多捐助方的诸多援助文书及相关协定打交道。
Under the current system, countries seeking aid, whether provided through the budget or through projects, deal with a variety of aid instruments and associated agreements with a large number of donors.
结果: 72, 时间: 0.0209

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语