Related proposals should be submitted to the Assembly during the first part of its fifty-sixth session.
他解释说,与2001年相关的建议,除一项以外,所有其它建议都已得到执行或正在执行。
He explained that all but one of the recommendations relating to 2001 had already been, or were in the course of being implemented.
应当指出,相关的建议只是说本组织应采取行动,以追归遭侵吞的款项。
It should be noted that the applicable recommendation simply states that the Organization is to take action for restitution of the misappropriated funds.
例如,最近几年,所有的搜索引擎都开始提供相关的搜索建议,并在搜索结果中加入更多的图片和视频。
In recent years, for example, all of them have begun suggesting related search terms and blending more photos and videos into their search results.
And for advice related to the current lineup, you may prefer to read our iPhone buying guide and our roundup of the best iPhone deals.
广泛采用这些战略原则和相关的实践建议将大大改善物联网的安全态势。
Widespread adoption of these strategic principles and the associated suggested practices would dramatically improve the security posture of IoT.
发布5G需求和概念白皮书,相关的建议已被国际电信联盟采纳。
China also published white paper on 5G demands and concepts, and the related suggestions have been accepted by the International Telecommunication Union.
本报告也讨论了高技能和受教育者的流动对发展中国家人力资源发展的影响,并提出一些相关的建议。
It also addresses the impact of the movement of highly-skilled and educated people on human resources development in developing countries and makes a number of related recommendations.
该委员会的构成过于广泛,其在协调和贯彻落实与监察和评价相关的建议方面的权力过于分散。
Its composition is too wide and its authority is too diffuse, in respect of co-ordination and follow-up of the recommendations pertaining to inspections and evaluations.
高级专员报告中尤其值得注意的是与条约机构成员资格相关的一些建议。
Of particular interest in the High Commissioner' s report were a number of recommendations related to treaty body membership.
卫生防护中心将密切留意世界卫生组织的流行病学调查及监察的进展,以及相关的建议。
CHP will closely monitor the progress of further epidemiological investigations and surveillance, and the corresponding advice from the WHO.
作为客户,我们可以确保获得与行业相关的建议,并具体针对业务阶段。
As a client, one can be sure to receive advice relevant to the industry and specific to the stage of business.
各国代表团也应该考虑到秘书长关于千年宣言的报告(A/59/2005)。该报告载有一些相关的建议。
Delegations should also take into account the report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration(A/59/2005), which contained a number of related proposals.
In a few circumstances, States explicitly rejected recommendations relating to issues raised by special procedures, particularly where specific recommendations were made to amend or repeal legislation or to establish institutions.
Recommendations relating to the right to investigate alleged acts of brutality in detention, to hold to account the persons responsible, and for the removal of immunity of Police and Military(recommendation 94).
In that context, the Disarmament Commission must make relevant recommendations on the ways and means to achieve nuclear disarmament in order to contribute to the maintenance of international peace and security.
The review, which was conducted by an external evaluator, focused on the assessment and identification of lessons learned and provided recommendations related to the following matters, which were specified in paragraph 2 of resolution 22/10.
The Executive Secretary, in consultation with the Bureau of the COP, undertook a process to identify a new housing arrangement for the GM and will present related recommendations to the COP at its eleventh session.
The two recommendations that remained in question were related to the geographic distribution of staff, which also generated one related recommendation in the 2007 JIU progress report.
此外,据指出,相关的建议54(l)项并未提及不可抗力,因为这是其他法律处理的一般问题。
Moreover, it was pointed out that force majeure was not addressed in the relevant recommendation 54, subparagraph(l), as that was a general matter left to other law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt