相关程序 - 翻译成英语

relevant procedures
有关 程序
associated procedures
related programs
the relevant proceedings
relevant processes
相关 进程
相关 工艺
相关 过程
相关 程序
associated processes
appropriate procedures
适当 的 程序
related proceedings

在 中文 中使用 相关程序 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
然而,一些国家还需颁布相关法律,精简相关程序,或清除阻碍国际合作的法律及实践障碍。
However, some had yet to enact relevant laws and to streamline the relevant procedures or remove the legal and practical obstacles to international cooperation.
就各类清单及其相关程序的协调划一问题提出的建议(第OEWG-I/13号决定第8-11段)如下:.
With respect to the harmonization of lists and related procedures(cf. decision OEWG-I/13, para. 8-11), the following is suggested.
设立最佳做法的有效管理系统,纳入安全和安保管理程序以及相关程序
Establish an effective, best practice management system, incorporating safety and security management process and associated procedures.
主要机构应当保证这些预先确定的评估标准和相关程序业已实施,比较评估亦有正式记录。
The central bodies should provide assurance that these predefined evaluation criteria and the relevant procedures have been applied, and that the comparative evaluation has been duly recorded.
增加决策进程的透明度,增进外部利害关系方对提交登记和发放申请的预期标准及相关程序的了解。
Increasing the transparency of decision-making processes and increasing understanding by external stakeholders of the standards expected for submissions of requests for registration and issuance and related processes.
(a)批准本报告附件七所列关于范围、适用性、资格和相关程序的安保疏散津贴案文;.
(a) To approve the security evacuation allowance text on the scope, applicability, eligibility and related procedures as contained in annex VII to the present report;
开发计划署也正在审查及修订其《财务条例和细则》及其相关程序
UNDP is also reviewing and revising its Financial Regulations and Rules and associated procedures.
他/她是1988年海外业务、出口融资和相关程序的拨款法案第584条规定的亚裔美国移民。
Amerasian immigrants under section 584 of the Foreign Operations, Export Financing and Related Programs Appropriations Act of 1988.
现已拟订附有相关程序的法律援助政策草案,将在司法活动开始之前提早一段时间实施。
A draft legal aid policy, including relevant procedures, has been prepared and will be implemented in advance of judicial activity.
一旦法庭宣布关于丈夫失踪的决定并完成了相关程序,婚姻关系则被认为解除。
Once the court has declared the husband absent and the relevant proceedings have been completed, the marriage shall be regarded as dissolved.
本课程毕业后,您将可以参加“海洋法”的国际谈判和其他相关程序
Upon graduating from this course, you will be able to take part in international negotiations of the Law of the Sea and other related processes…[-].
如果大会决定核准拖欠摊款的联合国会员国使用多年缴付方案,则有必要确立相关程序
Should the General Assembly decide to endorse the use of multi-year payment plans for Member States with arrears of assessed contributions to the United Nations, it will be necessary to establish related procedures.
确定协助会员国获得课程认可的内容和范围和拟定相关程序和文件.
Identify the elements and scope of assistance for Member States to gain recognition of courses and develop associated procedures and documentation.
本协议签署后,双方应各自完成相关程序并以书面通知对方。
Upon signature of this Agreement, both sides shall complete the relevant procedures respectively and notify each other in writing.
此外,希望返回其原籍国的帮佣工人有充分的权利要求其雇主到有关当局,并提起相关程序
Furthermore, domestic workers wishing to return to their countries of origin had every right to ask their employers to approach the authorities and initiate the relevant proceedings.
德国继续开发数据和统计收集系统,已经收集了与违法儿童案件及相关程序有关的大量数据。
In Germany, the systems of data and statistical collection continued to be developed, and extensive data on cases of children in conflict with the law and related procedures have been collected.
在段,她分享各种教育节目为这个未来学期的产品,包括一些创伤治疗和相关程序
In the segment, she shares the various educational programming being offered this coming semester including several therapy and trauma related programs.
又请紧急救济协调员就机构间常设委员会的相关程序、活动和议事工作与会员国增进对话;.
Also requests the Emergency Relief Coordinator to improve dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee;
总的来说,直接预算支助的成功取决于坚强的政治意愿,以及政府管理各种相关程序的能力。
Overall, the success of direct budget support hinges on strong political will as well as the capacities of the government to manage the related processes.
为确保透明与问责,秘书处致力于保护架构、数据库及相关程序,并确保其中的身份数据不被分享。
In the interest of transparency and accountability, the Secretariat is committed to make the architecture, database and associated procedures protected and secured from sharing of identity data.
结果: 179, 时间: 0.0357

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语