As seen above, globalization and other related processes have greatly affected the employment situation over the last decade.
(a)聘用咨询人订正指导方针(预计2011年发布)将为征聘咨询人工作提供指导,并精简相关进程;.
(a) The revised guidelines for the engagement of consultants(expected in 2011) will provide guidance on the recruitment of consultants and streamline relevant processes.
这一原则应适用于制订2015年后发展议程以及所有其他相关进程。
This principle should be applied in the articulation of the post-2015 development agenda, as well as all other relevant processes.
的确,防止冲突演变为武装对抗,主要属于政治性质,但是并行的社会和相关进程可以支援和平进程。
While it is true that preventing a dispute from turning into armed confrontation is basically political in nature, parallel social and related processes can support the peace process..
因此,我们必须采取措施,促使各国实现充分就业,从各国及相关进程相互依赖的关系中受益。
We must therefore take steps that will lead to full employment in each country, benefiting from the interdependence of States and related processes.
为了实现这一目标,必须让残疾人参与所有相关进程,以在发展进程中强化残疾观点。
To achieve this, it will be essential that persons with disabilities participate in all relevant processes to reinforce the disability perspective in the development discourse.
其中包括投资、技术和企业发展司对国际会计师联合会和国际会计准则理事会标准制定和相关进程的投入。
This includes DITE' s inputs into the standard-setting and related processes of International Federation of Accountants and International Accounting Standards Board.
(e)应继续不断地发展企业风险管理和内部控制框架及相关进程;.
(e) The enterprise risk management and internal control framework and related processes should evolve continuously;
(a)编写实质性专题文件,作为供世界会议及其相关进程使用的技术贡献;.
(a) Develop substantial thematic papers, which will be a technical contribution to the World Conference and its related processes;
(d)通过针对主要决策者的宣传让具体中等收入国家为各种相关进程提供投入。
(d) Allow for MIC-specific inputs to various related processes through advocacy directed at key decision-makers.
这个机构集中并简化了民间社会为移徙框架设定和决策提供的材料,特别是通过联合国和相关进程。
This body brings together and streamlines civil society input on migration framework-setting and policymaking, especially through the United Nations and related processes.
他们强调寻求相关进程的协调解决办法、建立联盟关系、着重多样性和承担各级政府分担的责任的重要性。
They underscored the importance of seeking coordinated solutions in interrelated processes, building alliances, emphasizing diversity and assuming shared responsibility at all levels of government.
另一项相关进程是千年发展目标及其在2015年之后的后续工作。
The other pertinent process is that of the Millennium Development Goals and its follow-up after 2015.
因此他建议,该案文应呼吁适当将工业发展视为2015年后议程的相关进程的目标之一。
He therefore proposed that, the text should call for the appropriate reflection of industrial development as one of the goals in the relevant processes relating to the post-2015 agenda.
Member States are invited to provide financial resources or take other initiatives to support participation of stakeholders, particularly those from developing countries, in relevant processes.
预计将与诸如东亚沉积酸监测网和中国地面系统酸化综合监测方案等亚洲相关进程进行协作。
Collaboration with related processes in Asia, such as the Acid Deposition Monitoring Network in East Asia and the Integrated Monitoring Programme on the Acidification of Chinese Terrestrial Systems, is anticipated.
(j)强调残疾人父母和家庭组织在新十年相关进程中的作用;.
(j) Highlight the role of organizations of parents and families of persons with disabilities in relevant processes concerning the new decade;
按照现有授权,日内瓦联办行政司履行核准大多数相关进程的职能。
In line with the existing delegations of authority, UNOG Division of Administration performs approving functions for most of the related processes.
乌拉圭还建立了一个残疾协商委员会,这将成为一个确保残疾人组织参加相关进程的机制。
Uruguay has also established a consultative council on disability, which will provide a mechanism ensuring that organizations of persons with disabilities may take part in relevant processes.
(a) To assess performance regarding the Barbados Programme of Action, the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action and related processes and identify lessons and remaining gaps;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt