Wish we can provide you with the right products, to improve the efficiency of business and work, let our sincere cooperation, hand in hand!
本公司愿与各界人士真诚合作,为工厂化高效农业竭尽全力!!
The company is willing to cooperate sincerely with the people from all walks of life to factory efficient agriculture trying our best!
竭诚欢迎新老客户对我公司的关心和支持,公司愿与新老客户真诚合作。
We sincerely welcome new and old customers to my company's concern and support, the company is willing to cooperate sincerely with old and new customers.
澳大利亚政府采取的行动建立在与土著居民真诚合作的基础之上,并遵循一些关键主题:.
Australian Government actions are founded on a genuine partnership with Indigenous peoples and follow a number of key themes.
各盆地国应真诚合作管理国际排水盆地的水域,以促进各参加国的共同利益。
Basin States shall cooperate in good faithin the management of waters of an international drainage basin for the mutual benefit of the participating States.
我们鼓励每名教职工在真诚合作与责任承诺基础上,展开竞争;并为教职工的发展,提供公平的机会与条件。
We encourage each employee to compete on the basis of sincere cooperation and commitment, and provide fair opportunities and conditions for the development of employees.
我深信,只要伊拉克完全公开情况和真诚合作,委员会就能在短时间内完成其裁军任务。
I am still convinced that, with a full disclosure and honest cooperation from Iraq, the Commission would be able to conclude its disarmament obligations in a short period of time.
日本希望伊朗将按照该工作计划,与原子能机构真诚合作,以便解决未决问题。
Japan hopes that Iran will cooperate sincerely with the IAEA according to that workplan in order to resolve outstanding issues.
毕竟谷歌是非常优秀的公司,我们和谷歌有真诚合作的协议,我们希望继续使用谷歌产品。
After all, Google is a very good company, we have a sincere cooperation agreement with Google, we hope to continue to use Google products.
我们真诚邀请各行各业的新老朋友前来指导,加深理解,真诚合作。
We sincerely invite new and old friends from all walks of life to visit and guide, deepen understanding and cooperate sincerely.
重要的是,执法部门应谨记他们为和平集会提供便利和保护的责任,主动提供帮助,并与组织者真诚合作。
Law enforcement authorities should always be forthcoming and genuinely cooperate with organizers, bearing in mind their duty to facilitate and protect peaceful assemblies.
安理会成员呼吁临时自治机构和科索沃人民为此种权力移交取得成功真诚合作。
Members of the Council called on the provisional institutions of self-government and all the people of Kosovo to cooperate genuinely for this transfer to be successful.
我们期望自治政府各机构同秘书长特别代表和科索沃特派团真诚合作,以便实施国际社会所赞成的准则。
We expect the Institutions of Self-Government to work in good faith with the Special Representative of the Secretary-General and UNMIK in order to implement the norms sanctioned by the international community.
透过这扇窗户,我们愿与各界人士成为朋友,真诚合作,共创辉煌。
Through this window, we are willing to become friends with people from all walks of life, cooperate sincerely and create brilliance together.
Mr. Requeijo Gual(Cuba) welcomed a success story which had been possible thanks to the sincere cooperation of the Government of New Zealand and the efforts of the Special Committee.
Without the bona fide fulfilment of international treaties and sincere cooperation by all States parties, any international efforts in the area of counter-terrorism, including those of the Committee, would be in vain.
Reaffirming the importance of ensuring the universality, objectivity and non- selectivity of the consideration of human rights issues, and underlining the importance of mutual understanding, dialogue and genuine cooperation on human rights issues.
The Commission refers to the duty to cooperate in good faith(article 4) in preventing significant transboundary harm and to seek solutions" based on an equitable balance of interests"(article 9).
With regard to reporting, point 12 of the Code of Conduct highlights the complementarity of EU and Member State reports and the need to work in a spirit of sincere cooperation.
Aware of the key role of genuine cooperation in facilitating dialogue, strengthening peace and stability, building trust and realisation of joint development projects thus contributing to fulfilment of our common goals;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt