Based on the results of the survey questionnaire, the workshop participants identified areas that need to be addressed in order to improve the implementation of the amended New Delhi work programme.
研讨会与会者指出,如果承包者运用该手册所定程序,将可对所获数据进行全球综合分析,造福科学界。
The workshop participants noted that if contractors used the procedures outlined in the manual, the data could allow for a global synthesis that would benefit the scientific community.
The workshop participants freely expressed their thoughts based on their individual expertise and exchanged views, as summarized by the Independent Expert(A/HRC/21/44/Add. 1).
此外,为了进一步提高培训材料的有效性和用处,研讨会与会者强调应定期修订培训材料,并举办区域研讨会。
Furthermore, with a view to further enhancing the effectiveness and benefits of the training materials, the workshop participants highlighted the need for the periodic revision of the training materials and the conduct of regional workshops..
The results of an evaluation by workshop participants on the user-friendliness of CC: iNet and detailing the next steps for its development and implementation were presented by a representative of the secretariat.
Participants in the seminar discussed the role and the status of the General Assembly, and efforts to revitalize its work and working methods, with the objective of defining elements for a stronger Assembly.
The seminar attendees noted the importance of international cooperation in the successful implementation of the Certification Scheme and encouraged key players in the diamond sector to remain engaged in the successful implementation of the Certification Scheme.
Some workshop participants pointed out that dealing with uncertainty when making decisions is not unique to the field of adaptation, and they highlighted the importance of sensitivity analyses.
Participants in the workshops leading to the development of the 1998 Federal Plan for Women had included 214 NGOs, 40 per cent of which had been selected to implement projects under the Plan.
In addition to considering the topics on the agenda, the seminar participants heard a presentation on the functioning of the International Criminal Tribunal for Rwanda and on the results achieved to date.
研讨会与会者普遍的协商一致意见是,支持继续努力进一步详细拟定任择议定书,设法让讨论继续下去。
There was a general consensus among participants at the workshop in support of continuing work on the further elaboration of the optional protocol and of finding ways to keep the discussion going.
(d) The CGE agrees with the recommendation from the workshop participants that the focus of future hands-on training workshops could increasingly address the implementation of adaptation options;
Participants in the seminar considered the remaining sanctions on Liberia to be a very different case compared with the sanctions regimes concerning the Islamic Republic of Iran, or Al-Qaida/Taliban.
(iii) As observed by the workshop participants, the CGE acknowledged that there is a further need to enhance the national capacity of non-Annex I Parties to prepare their national GHG inventories;
斐济研讨会与会者商定了若干实际主动行动。
Participants in the Fiji workshop agreed on a number of practical initiatives.
除其他外,区域研讨会与会者提出了各项具体建议:.
The Regional Seminar' s participants made concrete recommendations, inter alia.
技术文件将为以下第123(d)段所指技术研讨会与会者的讨论提供基础。
The technical paper will provide the basis for discussions by participants at the technical workshop mentioned in paragraph 123(d) below.
这些方法已经成功地使我的数千名研讨会与会者接收了神圣的消息。
These methods have successfully enabled thousands of my workshop attendees to receive Divine messages.
这样做将实质上有助于提高国家信息通报的质量,并符合研讨会与会者的建议。
This would contribute substantially to enhancing the quality of the national communications and is consistent with the recommendations of workshop participants.
以下建议可能不是所有研讨会与会者都同意的,但这些建议反映了未来可能的政策议程。
The following recommendations may not be universally shared by all the Symposium participants, but they reflect a possible policy agenda moving forward.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt