We worked hard to ensure that such a commitment was included in the Treaty of Rarotonga, which established a nuclearweaponfree zone in the South Pacific.
因此,有必要采取一切必要措施,确保这种审判在按第十四条规定真正获得充分保障的条件下进行。
Therefore, it is important to take all necessary measures to ensure that such trials take place under conditions which genuinely afford the full guarantees stipulated in article 14.
我们必须确保这种恢复-这是真实的-不让任何人落后,”他说。
We have got to make sure this recovery- which is real- leaves nobody behind," the president said.
然而,还需要更多的努力来确保这种联系转化为有效的合作,特别是在国家一级。
However, additional efforts are still required to ensure that such links translate into effective collaboration, particularly at the country level.
据认为,在一些国家,确保这种参与的战略仍然意外地遇到了尤其与国家协调机构运作方式有关的限制。
In some countries it is found that the strategy for securing this involvement still comes up against constraints related in particular to the manner in which the NCBs operate.
我们必须确保这种恢复-这是真实的-不让任何人落后,”他说。
We have got to make sure this recovery- which is real- leaves nobody behind,” he said.
年的大会帮助,以确保这种连续性,从一般会议的成功直接管辖删除公司章程的修正案。
The General Conference of 1808 helped to assure this continuity by removing the amendment of the Articles from the direct jurisdiction of succeeding General Conferences.
因此,必须谨慎行事,确保这种投资对投资者和非洲各国的经济产生共赢的结果。
Therefore, caution needs to be exercised to ensure that such investments result in win-win outcomes for both investors and African economies.
在有些国家,确保这种参与的战略受到国家协调机构运作方式的制约。
In some countries the strategy for securing this involvement is constrained by the way which the NCBs operate.
无论在哪种情况下,重要的是确保这种程序通常要有助于达到关于授予公共合同的规则的基本目标。
In either situation, it is important to ensure that such procedures are generally conducive to attaining the fundamental objectives of rules governing the award of public contracts.
委员会指出,政府有责任确保这种食品不进入市场。
The Committee notes that it is the responsibility of the Government to ensure that such food does not reach the market.
该公司已经在与州官员合作,以确保这种事情不会再次发生。
The city is working with the contractor to make sure this does not happen again.
此外,人们认为必须确保这种安排不制约参与央行的货币政策和业务框架。
Moreover, it is deemed important to ensure that such arrangements do not constrain the monetary policy and operational frameworks of participating central banks.
相信我,他们正在尽一切可能确保这种情况发生。
You can be sure they will do everything in there power to make sure this happens.
目标必须是确保这种合作的目的在于协助发展中国家执行其国家发展战略,而不是强加额外的援助条件。
The objective must be to ensure that such cooperation is aimed at assisting developing countries in implementing their national development strategies, rather than imposing additional aid conditionalities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt