In February, Airbnb purchased Luxury Retreats, a vacation-home management company that specializes in providing travelers with a concierge, massages and child care.
在不久的将来,人们将能够授权或订阅Neon作为服务代表、财务顾问、医疗保健提供者或礼宾。
You should be able to“license or subscribe to a Neon as a service representative, a financial advisor, a healthcare provider, or a concierge.”.
Within this new Business Class Check-in area, dedicated check-in counters and a concierge office will remain available exclusively for Altitude Super Elite 100K members.
主要包括公司资产及设施管理、礼宾及活动管理、实行各种福利待遇制度等。
It mainly includes managing the assets and facilities of the company, managing protocols and events, and operating various welfare benefits.
委员会认为不需要设立特别助理(P-5)或礼宾干事(P-4),后者的职责可以由P-3执行。
The Committee does not see the need for a Special Assistant(P-5) or a Protocol Officer(P-4); the latter functions can be carried out by the P-3.
Host还提供礼宾服务,这让人想起WeWork的社区会员服务。
Host also has a concierge service reminiscent of WeWork's community member service.
肯尼亚政府将提供一名礼宾干事,这名干事将陪同特使访问肯尼亚,出席全国对话会议。
The Government of Kenya will provide a Protocol Officer who will accompany the Special Envoy during his visits to Kenya for the sessions of the national dialogue.
礼宾处处长将向秘书长和潘淳泽女士引见各位贵宾。
The Chief of Protocol will introduce the dignitaries to the Secretary-General and Mrs. Ban Soontaek.
奥巴马总统的前白宫礼宾司司长着眼于为什么礼仪和外交很重要,以及它们能为你做什么。
President Obama's former White House chief of protocol looks at why etiquette and diplomacy matter- and what they can do for you.
部队指挥官办公室拟设1个礼宾干事(外勤事务)员额和1个法律干事(本国专业干事)员额。
In the Office of the Force Commander, it is proposed to establish a Protocol Officer(Field Service) post and a Legal Officer(National Professional Officer) post.
咨询委员会不建议设立一个P-4级的礼宾干事员额,以及一个当地雇用级的法律助理员额。
The Advisory Committee did not recommend the establishment of the P-4 post for a Protocol Officer and the Local level post for a Legal Assistant.
我现在请礼宾处处长陪同秘书长潘基文先生阁下进入大会堂。
I now request the Chief of Protocol to escort the Secretary-General, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, into the General Assembly Hall.
礼宾处处长陪同秘书长潘基文先生阁下进入大会堂。
The Chief of Protocol escorted the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, into the General Assembly Hall.
我现在请礼宾处处长陪同秘书长潘基文先生阁下到讲台上来。
I now request the Chief of Protocol to escort the Secretary-General, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, to the platform.
我请礼宾处处长陪同南苏丹共和国代表团到其在大会堂内的席位就座。
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of South Sudan to its place in the General Assembly Hall.
我请礼宾处处长陪同瑞士联邦代表团到他们在大会厅中的座位上就座。
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Swiss Confederation to its place in the General Assembly Hall.
我请礼宾处处长陪同东帝汶民主共和国代表团在大会堂就座。
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Democratic Republic of TimorLeste to its place in the General Assembly Hall.
礼宾规则、礼仪和国际惯例(历史、礼宾规则、外交豁免权和领事豁免权)。
Rules of protocol, etiquette and international custom(history, rules of protocol, diplomatic immunity and consular immunity).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt