Capacity development is implemented at national, institutional and community levels.
这些努力是针对各国、省市和地方社区各级机构展开的。
These efforts targeted institutions at the national, provincial, municipal and local community levels.
妇发基金还继续在省和社区各级支持妇女发展中心。
UNIFEM also continued its support to women' s development centres at provincial and community levels.
为项目和方案提供的资金将在国家、地区和社区各级提供。
The funding for projects and programmes will be available at national, regional and community levels.
后者文件界定了国家,地区,社区各级短期和长期措施的优先领域。
The latter document defines priority areas for short- and long-term measures at the national and local community levels.
创建体制性支持框架,促进在省、市和社区各级扩大扫盲工作的进程;.
(g) Creating an institutional support framework for the process of increasing literacy at the departmental, municipal and community levels;
参与性咨询委员会包括地方和社区各级各类利益攸关方和利益群体的代表。
The PAC comprises representatives of various stakeholders and interest groups at local and community levels.
必须在国际、区域、国家、当地和社区各级采取行动,有效促进残疾儿童的权利。
Action must be taken at every level- international, regional, national, local and community- to effectively promote the rights of disabled children.
世界各地在国家、省、乡村、学校和社区各级举办了许多宣传和提高认识活动。
Worldwide many advocacy and awareness-raising events were held at the national, provincial, village, school and community levels.
在这个范围内必须考虑到区域和省一级以及城市和社区各级。
In this sphere, the regional and departmental levels, and also the municipal and community levels, will have to be taken into account.
我们认识到,要确保我们社区各级都能实现增长,还有许多工作要做。
We recognize that much more remains to be done to ensure that growth is experienced at all levels of our communities.
儿童基金会的工作包括支持区域、国家和社区各级的政策拟定、立法改革和能力建设。
UNICEF work has included support to policy development, legislative reform and capacity-building at regional, national and community levels.
本文件将实地落实作为目标,探讨在实地和社区各级能够进行协同的各种办法。
Setting field implementation as the goal, the paper explores options for implementation of potential synergy, at the field and community levels.
国家、企业、工业部门和社区各级温室气体排放量较大的所有实体均应采取行动.
Consideration of the fact that action is required from all major contributors to greenhouse gas emissions at the country, business, industry sector and community levels.
然而,委员会对于实施工作在政府、州和地方社区各级的横向和纵向协调不够表示关切。
However, the Committee is concerned at the insufficient coordination of implementation at the horizontal and vertical levels, including the Government, states and local communities.
促进和提供技术支持,保证在全球、区域、国家和社区各级稻米和稻谷系统的可持续发展。
Promoting and providing technical support to ensure the sustainable development of rice and rice-based systems at the global, regional, national and community levels;
已开始发展新的伙伴关系将贸易纳入国际、国家和社区各级的治沙公约实施过程的主流。
New partnerships have been initiated to mainstream trade into UNCCD implementation processes at the international, national and community levels.
继续在国际社会积极支持下,在地方和社区各级加强实施和监督减贫战略的能力(柬埔寨);.
Continue to fight poverty with active support of the international community and through strengthening the capacity to implement and monitor poverty reduction strategies at the local and community levels(Cambodia);
解决冲突和争端的技能,现在公认的业务关系,功能小,大,国家,国际和社区各级至关重要。
Conflict and dispute resolution skills are recognised as essential for relationships to function on community, national and international levels.
科索沃特派团在努力实现此种目标的过程中,将继续高度优先重视与土族社区各级代表的对话。
In the pursuit of such goal, UNMIK will continue to place a high priority on the dialogue with the representatives of the Turkish community at all levels.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt