In Basra, police said protesters who attacked security forces, public and private property would be prosecuted under Iraq's strict counter-terrorism law.
根据加拿大法律规定,猪是私人财产,因此物主有权将其运输36小时,其间不让它们进食、喝水或休息。
Canadian laws dictate that pigs are personal property and, somewhat inhumanely, can be transported up to 36 hours without food, water, or rest.
娱乐地产"是指任何公共或私人财产用来作为高尔夫球场,公园,或其他类似目的。
Recreational property” means any public or private property used as a golf course, park, or other similar purpose.
应当自由地拥有私人财产,自由地交易、消费和自由地就业。
We should have the right to possess personal property and carry out free trade, consumption and employment.
宪法》保护私人财产,但规定国家可根据"经济和社会发展需要"征用。
The constitution protects private property with the proviso that it may be expropriated by the state' for economic and social development needs.
非洲多次成为腐败行为的受害者,其公共资产被转移到国外银行,最后变成了私人财产。
Africa had many times been the victim of corrupt practices, in which public assets were transferred to banks abroad and subsequently transformed into private possessions.
日内瓦第四公约第五十三条禁止破坏不动产或私人财产,但为军事行动所绝对必要者则为例外。
Article 53 of the Fourth Geneva Convention prohibits the destruction of real or personal property" except where such destruction is rendered absolutely necessary by military operations".
欧盟驻科法治团部署了建制警察部队,以保障和平示威的权利、保护私人财产和维持公共秩序。
EULEX deployed formed police units in order to guarantee the right to peaceful demonstration, protect private property and preserve public order.
你们自己的东西,不是私人财产,我的财产,任何时候。
Your own thing, not personal property, my property, every time.
柏拉图很可能受到斯巴达人的启发,反对各种私人财产,包括男人的妻子和孩子。
Plato, likely inspired by the Spartans, was against private property of all sorts, including men's wives and children.
在接下来的四年里,仅中国就将占亚洲私人财产增长的五分之一。
In the next four years, China alone will account for a fifth of all the growth in Asian private wealth.
防洪计划-继续实施万锦市30年计划,以保护公共和私人财产,使关键基础设施更加适应气候变化。
Flood Control Program- Continuation of the City's 30-year program to protect public and private properties and make critical infrastructure more resilient to climate change.
古特雷斯还提醒伊拉克当局有义务保护外交和领事设施和人员以及公共和私人财产。
The Secretary-General also reminded the Iraqi authorities of their obligation to protect consular facilities and diplomatic personnel as well as public and private property.
它们加剧恐怖行径,杀害平民和警察,并毁坏公共和私人财产。
They have escalated their terrorist acts, killings of civilians and policemen, and destruction of public and private properties.
袭击者还对手无寸铁的平民采取暴行,进行抢劫,毁坏私人财产和公共设施,并绑架工人。
The attackers also committed atrocities against unarmed civilians, engaged in looting, destroyed private property and public facilities, and abducted workers.
不袭击向平民提供基本服务的目标,撤离所有被占领的公共建筑并退还公共和私人财产。
(b) Refrain from attacking targets that provide essential services to the civilian population, vacate all occupied public buildings and withdraw from public and private properties.
古特雷斯还提醒伊拉克当局有义务保护外交和领事设施和人员以及公共和私人财产。
He also reminded the Iraqi authorities of their obligation to protect diplomatic and consular facilities and personnel, as well as public and private property.
德国联邦不莱梅宣布禁止极右翼极端主义协会“方阵18”,因为当局在周三搜寻私人财产。
The German federal state Bremen announced the prohibition of the far-right extremist association"Phalanx 18" as authorities searched private properties on Wednesday.
被拘留者被移交给迪辛初审法院,然后被控参与未经批准的示威活动和破坏公共及私人财产。
The detainees were referred to the Trial Court of Dixinn, which charged them with participation in an unauthorized demonstration and destruction of public and private property.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt